Käännös "стоял у" englanti
Стоял у
Käännösesimerkit
Они стояли у лестницы.
They stood at the bottom of the stairs.
В центре района стояла небольшая мечеть.
A small mosque stood in the centre of the neighbourhood.
Индия всегда твердо стояла на его стороне.
India has always stood firmly with them.
Стоявшие рядом солдаты спокойно смотрели на все это и не вмешивались.
The army stood by, looking on without interfering.
Мы твердо стояли против репрессий в Германии и на Украине.
We stood against oppression in Germany and in Ukraine.
Ахмед тоже стоял там, и из спины у него шла кровь.
Ahmed stood there, and blood was coming out of his back.
На протяжении многих десятилетий мы стояли плечом к плечу.
We have stood shoulder to shoulder for many generations.
Со своей стороны, Африка всегда стояла на стороне Кубы.
For its part, Africa has always stood by Cuba's side.
Вы стояли у ворот весь день...
You stood by the gate all afternoon...
Мне много раз приходилось стоять у могил.
I've stood by a lot of graves. - Oh, Tzach, Tzach.
Я стоял у той же железной ограды и смотрел смену караула перед тем же дворцом,
I stood by the same iron fence then and watched the changing of the guard,
А девушка, или - вернее будет сказать - молодая женщина, стояла у двери и плакала навзрыд.
But the poor maid for, long human rider (? ), she was stood by the door crying her eyes out.
Я ходил туда на 5 игр... и стоял у ворот стадиона... но Мэнтл так и не вышел.
So I went back for five games... and I stood by the stadium door... and mantle never came out.
Мне снилось, я стояла у железных ворот, ведущих в замок. Некоторое время я не могла проникнуть внутрь, так как они были закрыты.
It seemed to me I stood by the iron gate leading to the drive, and for a while, I could not enter, for the way was barred to me.
Кто-то рассказал мне, что в день, когда отец наконец вернулся, мама надела красный жакет любимый отцом и стояла у дороги, ожидая его.
Someone told me that on the day my father finally returned, my mother put on her red jacket my father's favourite and stood by the road, waiting for him.
Там он стоял и думал.
He stood and thought.
Слезы стояли в их глазах.
Tears stood in their eyes.
она стояла перед ним наяву…
she stood before him in reality .
За дверью стояла профессор Трелони.
There stood Professor Trelawney.
Она стояла и как бы чего-то ждала.
She stood as if she were waiting for something.
Мгновение он стоял в нерешительности.
He stood there a moment caught by uncertainty.
Между ним и сестрой стоял князь.
Between him and Varia stood the prince.
Раскольников стоял и сжимал топор.
Raskolnikov stood there clutching the axe.
Пульхерия Александровна стояла как пораженная.
Pulcheria Alexandrovna stood as if stunned.
Тут-то стоял большой дом с каланчой.
It was there that the big building with the watchtower stood.
Когда он стоял, стояла она.
When he’d stood, she’d stood.
Отряд Джуру стоял и стоял.
Then the Juru Company stood and stood.
Они стояли на том месте, где когда-то стоял Стоун;
       They stood where Stone had stood;
Голем навсегда остался стоять там, где стоял.
It stood where it had stood, and it would not move again.
Пустыми стояли дома, пустыми стояли сараи.
Stood the empty houses, stood the empty barns.
Он стоял с Магдаленой, стоял, почти прижавшись, и смотрел на нее.
He stood with Magdelana, stood close, looking down at her.
Я стоял вот тут, а она – вот тут.
But there she stood, and you there.
И они тоже стояли молча.
And they stood silently.
i stood at
я стоял у окна.
I stood at the window.
А я стояла у двери... собираясь бежать в комнату своих племянниц, как вдруг...
I stood at my door about to run to my nieces' room when....
Я стояла у церкви... ждала, в непорочности, тебя... в присутствии 300 друзей и родственников.
I stood at the back of a cathedral waiting, in celibacy, for you with 300 friends and relatives in attendance.
Много лет назад, Ваше Величество я стояла у окна, а юноша на черном коне мчался от меня прочь по горной дороге.
Many years ago, Your Majesty, I stood at the window, and a young man on a black horse was rushing away along a mountainous path.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test