Käännös "стартовая позиция" englanti
Стартовая позиция
Käännösesimerkit
Как указывалось ранее, государственные учреждения находятся на разных стартовых позициях.
As indicated earlier, the government sectors have different starting positions.
Более выгодная стартовая позиция в голландском обществе может способствовать интеграции вновь прибывших лиц.
A better starting position in Dutch society might improve the integration of the newcomer.
Причина в том, что женщинам придется участвовать в конкуренции со значительно худшей стартовой позиции, чем у мужчин.
This is because women would have to compete from a starting position far behind men.
Следующим логическим шагом должны стать взаимные сокращения, производимые с учетом различных стартовых позиций сторон.
Mutual reductions that took into account the parties' different starting positions were the next logical step.
В ряде секторов, особенно в сфере государственной администрации, уже достигнута хорошая стартовая позиция, которую следует сохранять.
A number of sectors, particularly sectors in the public administration, have a good starting position and must maintain it.
Принимая такое решение, тогдашнее правительство стремилось улучшить стартовые позиции в голландском обществе для иммигрантов из стран, не являющихся членами ЕС.
This increase was intended by the then government to improve the starting position of non-EU immigrants in Dutch society.
Такие меры направлены не на то, чтобы предоставлять инвалидам особое обращение или льготы, а на то, чтобы обеспечивать им те же стартовые позиции и одинаковые возможности.
These measures are not aimed at granting the disabled special treatment or benefits but instead to provide them with the same starting position and equal opportunities.
c) развивающиеся страны и страны с переходной экономикой находятся на весьма разных стартовых позициях с точки зрения развития соответствующих национальных информационных инфраструктур.
(c) Developing countries and countries in transition were at very different starting positions in developing their respective national information infrastructures.
ЦМТ рассчитывает разрабатывать страновые решения, все в большей степени опираясь на две стартовые позиции: национальные экспортные стратегии и вертикально интегрированные отраслевые стратегии.
Increasingly, ITC expects to design country solutions from two starting positions: national export strategies and vertically integrated sector strategies.
Конечно, ввиду отдаленности стартовых позиций, это была нелегкая задача, но вместе с тем она и не казалась неодолимой, ибо Группа располагала восемью переговорными неделями.
Admittedly, the task had not been easy, given the divergence in starting positions; yet it had not appeared to be insurmountable either, since the Group had had eight weeks in which to conduct negotiations.
У босса концерна была лучшая стартовая позиция.
The boss of the concern had a better starting position.
Все 5 машин на стартовой позиции, здесь на Мемориальном нью-йоркском автодроме.
All five cars are in starting position here at New York Memorial Raceway, ready to roll.
¬чера во врем€ пробы он показал такой хороший результат что получил удивительно хорошую стартовую позицию.
But during yesterdays acceleration test II Tempo Gigante showed a speed... that ensured it a surprisingly good starting position.
Он уже был за чертой, пробуя стартовую позицию, и казалось, было видно, как он насторожил уши.
He was at the line already testing his starting position, his ears practically pricked.
— Я вот думаю, — бодро спросил он, занимая стартовую позицию. — не пора ли познакомить вас с одним известным высказыванием?
“I wonder,” he said brightly, rising into the starting position, “if this is the time to draw your attention to a famous saying?”
Вопреки почтенно-материнскому виду Сузи Хайнцу не терпится безотлагательно привести свой конец в стартовую позицию.
despite susi's emphatically maternal aura, heinz would more than anything like to get his cock into the starting position on the spot.
Они могут также использоваться для обнаружения стартовых позиций ракет, используемых в боевых действиях.
They can also be used to locate the launch sites of missiles used in combat operations.
Кроме того, он самостоятельно произвел 8 мобильных пусковых установок и построил или строил 60 стационарных стартовых позиций для этих ракет.
In addition, it produced indigenously 8 mobile launchers and constructed or was in the process of constructing 60 fixed launch sites for these missiles.
... оправдывает использование кассетных бомб тем, что они были наиболее эффективным оружием, которое применялось против стартовых позиций запускаемых "Хезболлой" ракет.
The justification given...for the use of cluster bombs is that they were the most effective weapon against Hezbollah rocket launch sites.
55. Правительство Израиля оправдывает использование кассетных бомб тем, что они были наиболее эффективным оружием, которое применялось против стартовых позиций запускаемых "Хезболлой" ракет.
55. The justification given by the Government of Israel for the use of cluster bombs is that they were the most effective weapon against Hezbollah rocket launch sites.
Великая Джамахирия не имеет программ разработки/производства пусковых установок для баллистических ракет, не имеет стартовых позиций и никогда не осуществляла какойлибо деятельности в этой области.
The Great Jamahiriya has no programmes for ballistic missile launchers, nor does it have any launch sites, and has never carried out activities in that area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test