Käännös "способы в работе" englanti
Способы в работе
Käännösesimerkit
ways to work
Мы искренне надеемся, что мы сможем найти более удачный способ совместной работы по таким важным вопросам в ходе будущих заседаний.
We very much hope that for such important matters we can find a better way of working together in future meetings.
Одним из возможных способов организации работы могло бы быть одновременное привлечение к выполнению функций ведущего участника нескольких стран/организаций, в том числе неправительственных.
A possible way of working could be by sharing the lead actorship between several countries/organizations, including
Уважительное отношение к позициям всех его участников имеет основополагающее значение в наших поисках практических путей и способов совместной работы и обеспечения ответственности.
Respecting the positions of all parties is essential to our efforts to find practical ways to work together and ensure accountability.
:: показатели по традиционным занятиям должны акцентировать внимание на занятиях, в которых знание традиционной культуры и практики может оказывать влияние на способ выполнения работы
:: The indicators on traditional occupations should focus on occupations where knowledge of traditional culture and practices may influence the way the work is performed
11. Невзирая на все оговорки, была выражена признательность за то, что МККК по своей инициативе предлагает новые творческие способы проведения работы в контексте Конвенции.
11. Reservations notwithstanding, appreciation was expressed for the ICRC having taken the initiative to propose creative new ways for work to be carried out in the context of the Convention.
13. Председатель отметил, что наиболее эффективным способом завершения работы над обновленным вариантом Типовой налоговой конвенции Организации Объединенных Наций было бы ее постатейное обсуждение.
13. The Chair suggested that the most efficient way to work on finalizing the United Nations Model Tax Convention update was to discuss it article by article.
Наш долг перед гражданами стран всего мира -- искать эффективные способы совместной работы в целях устранения таких реальных угроз безопасности нашей планеты и обществ, в которых мы живем.
We have a responsibility to the world's citizens to explore effective ways to work together to eliminate such existential threats to the security of our world and the societies we live in.
Этот день предоставил замечательную возможность произвести оценку достигнутого, а также изыскать способы совместной работы ради достижения ощутимых результатов в решении беспокоящих человечество проблем.
This day has offered a remarkable opportunity to appraise what has been accomplished, as well as to look for ways to work together towards getting tangible results on issues affecting humankind.
Как уже отмечалось, проект <<Умоджа>> это не просто внедрение новой системы, это -- внедрение новых и более эффективных способов совместной работы, связанной с изменением не только методов и процедур, но и задач и функций, а также, возможно, самой структуры административных и вспомогательных услуг Организации для достижения наиболее эффективного из всех возможных решений.
As noted, Umoja is not just about implementing a new system; it is about implementing new and better ways of working together, which includes changing not only practices and procedures but also roles and responsibilities, and possibly the structure of the Organization's administrative and support services, in order to achieve the most efficient possible solution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test