Käännös "спортивная площадка" englanti
Спортивная площадка
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Кроме того, большинство детей больше уже не могут посещать школу, поскольку учебные помещения и спортивные площадки были серьезно повреждены.
In addition, most of the children could no longer attend school, as classrooms and playgrounds had been severely damaged.
В результате принятия этого решения теперь ничто не мешает им передать Корпорации развития Организации Объединенных Наций часть спортивной площадки им. Роберта Мозеса.
As a consequence of this agreement, there remains no obstacle to the transfer of a part of the Robert Moses playground to the United Nations Development Corporation.
Согласно этому меморандуму, ничто не препятствует передаче части спортивной площадки им. Роберта Мозеса в распоряжение Корпорации развития Организации Объединенных Наций для строительства здания DC5.
Under the memorandum of understanding, there remained no obstacle to the transfer of a part of the Robert Moses playground to the United Nations Development Corporation for the construction of DC-5.
Комитет отмечает, что губернатор штата Нью-Йорк подписал закон, разрешающий городу передать Корпорации часть спортивной площадки им. Роберта Мозеса, расположенной на Первой авеню к югу от 42й улицы.
The Committee notes that the Governor of the State of New York signed legislation authorizing the City to transfer to the United Nations Development Corporation part of the Robert Moses playground, located on First Avenue south of 42nd Street.
Генеральный секретарь указывает также, что в соответствии с положениями закона штата Нью-Йорк нью-йоркские городские власти должны принять решение о передаче части спортивной площадки не позднее 10 октября 2011 года.
The Secretary-General also indicates that under the terms of the legislation of the State of New York, the City of New York was required to take a decision on the transfer of a part of the playground by 10 October 2011.
e) организация с 1999 года 18 уличных спектаклей в популярных торговых центрах и на спортивных площадках, а также проведение ежегодной месячной выставки по тематике равных возможностей, в программу работы которой входят различные общественные мероприятия;
18 community road shows held in popular shopping centres and playgrounds since 1999, and the annual month-long Equal Opportunities Expo featuring different community events;
Наверное, на спортивной площадке ему не было равных.
Must have been tough on the playground.
Посмотри, вот вы оба на спортивной площадке.
Look, there's the two of you on the playground.
Ни на улице, ни на спортивной площадке, нигде.
Not on the street, the playground, not anywhere.
А что тогда с той девицей на спортивной площадке?
Then, what about the woman at the playground?
Быть может, какой-то немец сидел на спортивной площадке, и подумал: "У меня тут есть идея насчет девочек в обтягивающей одежде...
Was there some German at a playground going, here's my idea for girls in tight clothing...
У него забрали телефон, пока он не исправить свою оценку по испанскому, но я просто пошатаюсь возле спортивной площадки, пока его тренировка по кикболу не закончится.
He lost his phone privileges until he gets his Spanish grade back up, but I'll just go hang around the playground till his kickball practice is over.
Со спортивной площадки доносятся крики.
There's playground noises coming from outside.
На спортивной площадке, как обычно, играли ребятишки.
Kids scrambled around the playground as they always do.
А следом вновь внезапно появлялась спортивная площадка.
Then another playground would open out.
Справа доносились голоса со спортивной площадки.
To the right, Evan could hear voices from the playground.
Хомяк явно устремился к спортивной площадке.
The hamster was wobbling rapidly over the grass toward the playground.
Типичная спортивная площадка: разметка, баскетбольные корзины.
A typical playground--basketball hoops, softball diamonds.
Вот тогда-то Глобсон — больше уж не Задира — разыскал меня на спортивной площадке.
It was now that Globson, Bully no more, sought me out in the playground.
Огни по ту сторону спортивной площадки загорались, гасли и загорались снова.
       The lights across the playground flashed on and off and on.
- удивлялась Рут, когда после школьных занятий они собрались в уголке спортивной площадки.
Ruth wondered as they gathered in a corner of McIlroy's playground after school.
Вторник, 16 марта Пандора и Э.С.Б. подрались на спортивной площадке.
Tuesday March 16th Pandora and E.S. have had a fight in the playground.
substantiivi
d) строительство в деревне спортивной площадки;
(d) Construction of sports-ground in the village.
462. Федеральные школы-интернаты и школьные спортивные площадки:
Federal boarding schools for schoolchildren and sports grounds at school:
Исследования, посвященные использованию гранулята шин на искусственных спортивных площадках
Studies on use of tyre granulate in artificial sports grounds
В апреле 2004 года произведен капитальный ремонт помещений для стационарной реабилитации и летней спортивной площадки.
Outpatient rehabilitation premises and a summer sports ground were refurbished in April 2004.
Сегодня в стране действуют 26 стадионов, 1010 спортивных залов, 9 плавательных бассейнов и многочисленные спортивные площадки.
There are currently 26 stadiums, 1,010 gymnasiums, 9 swimming pools and a host of sports grounds in Turkmenistan.
Здесь спортивная площадка. Никто не ответил.
This is the sports ground.’ Nobody answered.
Фердинанда Гюйса капитан нашел на спортивной площадке.
The captain found Ferdinand Gues on the sports ground.
На окраине города, где рос Асакава, была большая спортивная площадка, а если спуститься с обрыва, то сразу перед ним был пруд, в котором водились раки. Ловить их Асакава частенько бегал вместе с одноклассниками.
There was a municipal sports ground on the outskirts of the town where he'd grown up. There was a cliff at its edge, and at the foot of the cliff was a swamp with crayfish in it. When he was a schoolboy, Asakawa often went there with his buddies to catch crayfish.
Я едва не надорвал себе сердца гирями, которые были слишком тяжелы для меня, я проводил чуть ли не полжизни на спортивных площадках, участвовал во многих состязаниях и вплоть до последнего времени предпочитал футбольный мяч любому театральному спектаклю.
I very nearly strained my heart lifting weights that were far too heavy for me; I spent almost half my life in sports grounds, I participated in many competitions, and until recently I preferred a football to any theatre production.
substantiivi
Была отремонтирована подъездная дорога к тюрьме <<Яслык>>, и правительство планирует расширять тюремную больницу, построить здание гостиничного типа для длительных посещений членов семьи, создать хорошо укомплектованную библиотеку и обустроить спортивные площадки, а также предлагать возможности для обучения на индивидуальной основе.
Road access to Jaslyk was being improved, and the Government was planning to expand hospital facilities, build hotel-type accommodations for long family visits, provide a well-stocked library and athletic fields, and offer training for individual activities.
Особое внимание обращает на себя то, что этот обстрел, сопровождаемый гибелью людей, нанесением им ранений и материального ущерба, ведется по различным районам города и по таким, по-видимому, хорошо известным гражданским объектам, как школы, улицы, парки, футбольные поля и спортивные площадки, кладбища, больницы и даже городские предприятия, обеспечивающие население хлебом, объекты водоснабжения и учреждения, участвующие в оказании чрезвычайной помощи.
It is particularly telling that deaths, injuries and destruction have occurred in various parts of the city and in such well-known non-military settings as schools, open streets, public parks, football and athletic fields, cemeteries, hospitals, and even bread, water and relief lines in the city.
Спортивные площадки в излучинах очаровательной речки.
A pretty little river winds through athletics fields.
А там — спортивная площадка, видишь белую разметку на траве?
There, the athletic field; see the white lines on the grass?
В школе было пусто, но в окно доносились крики со спортивной площадки.
The school building was empty, but there were shouts from the athletic field below the classroom windows.
Сейчас темный лес выглядел безобидно, укрощенный спортивными площадками, плавательными бассейнами и пешеходными дорожками.
The dark forest was harmless now, curbed by athletic fields and pools and curving walkways.
Вдалеке виднелась спортивная площадка, где тренировались люди в белых шортах и майках.
It was way behind the athletic field-she could see men in white shorts and shirts doing some exercises on the grass.
Мэтт с Дэном выплескивали агрессию на спортивных площадках и порой хулиганили в школе.
Matt and Dan took out their aggression on the athletic fields and by occasionally acting up in school, but Amanda had been the most affected.
Вместе с иными вставали куски улицы, школьный двор, спортивная площадка, с другими – река или роща, облако.
Some came with sections of streets, some with schoolyards and athletic fields, some with the river, and some with clouds and forests.
Справа находился общественный парк со спортивными площадками, в столь поздний час, само собой, погруженный в темноту и, похоже, занимающий немалую территорию.
On the right lay a public park with athletic fields, all dark at this hour, and deep.
Нита и Кит сидели рядышком на краю тротуара у школьных дверей, разглядывая от нечего делать пучки увядшей травы на спортивной площадке.
Nita and Kit sat on the curb by the front door to the school, staring across at the packed dirt and dull grass of the athletic field next to the building.
И если на школьной спортивной площадке ему сопутствовали лишь какие-то мгновения счастья, то здесь он проводил многие часы, радуясь возможности поработать на токарном станке и постоять за наковальней.
If he won happy moments on the athletic fields of the school, he won glorious hours of contentment at the turning lathe and, above all, at the forge.
substantiivi
:: Открыта спортивная площадка для использования киприотами-турками
Opened a sports field for use by Turkish Cypriots
Инциденты на расистской почве также происходили на спортивных площадках между игроками.
There have even been racist incidents on the field between players.
297. В пенитенциарном учреждении в Липканы имеются спортивные площадки для игры в футбол, волейбол и баскетбол.
297. The Lipcani penitentiary has sport fields for soccer, volleyball, and basketball.
В то же время мир был бы гораздо более счастливым местом, если бы вся борьба велась лишь на спортивных площадках.
However, the world would be much happier if struggles were limited to the playing fields.
В феврале 2003 года при сотрудничестве юга ВСООНК обеспечили доступ для кипрско-турецкого футбольного клуба на спортивную площадку в буферной зоне.
In February 2003, with the south's cooperation, UNFICYP made a sports field in the buffer zone available to a Turkish Cypriot football club.
Будь то девятилетний мальчишка из Оклахомы или 15-летняя девочка на другой стороне планеты, спорт учит всех молодых людей тому, что они могут быть равными на спортивной площадке.
Whether it be a 9-year-old boy in Norman, Oklahoma, or a 15-year-old girl half a world away, sport teaches all youth that they can share the same level playing field.
В настоящее время завершается строительство современного легкоатлетического стадиона, включающего беговые дорожки с тартановым покрытием, различные спортивные площадки, а также спортивное поле с покрытием типа "Астра".
A modern athletics area incorporating a "Tartan" athletics track and field event facilities, as well as an "Astra" turf pitch, is nearing completion.
Деятельность, осуществляемая при поддержке Фонда, поможет продемонстрировать, чего можно добиться с помощью средств физического воспитания как на спортивных площадках, так и за их пределами, давая возможность общинам и молодежи изменить свою жизнь в лучшую сторону.
The activities supported by the Fund would be models of what could be achieved by athletics, both on the field and beyond it, as it helped communities and youth to chose a better life.
Он напоминает, что в своем предыдущем докладе он отметил увеличение числа действий и высказываний расистского характера на спортивных площадках, особенно на футбольных стадионах, и подчеркнул, что игра в футбол должна символизировать братство и взаимопонимание.
In his preceding report, he had noted the increase of acts and expressions of racist sentiments on sports fields, particularly football stadiums, and stressed that football should be played in an environment of friendship and mutual understanding.
Физическому насилию нет места на спортивной площадке.
Physical violence has no place on the sports field.
Вообще я нашёл их на спортивной площадке.
[shoes squeaking] Actually, I found them in a field.
Это - он! Монстр, который был на спортивном площадке..
It's himl The monster that was at the sporting field.
Ты, Серебряная Маска, Ты видел, что произошло на спортивной площадке.
You, Silver Mask, you witnessed what happened at the sporting field.
Было ограбление на спортивной площадке, и все родители перепугались.
It's just that there was a mugging on the field, and all the parents got really scared.
Мы можем уничтожить всех жителей Земли просто, легко, как мы испарили людей на спортивной площадке.
We can destroy all of the Earth's inhabitants just we easily as we vaporized the people on the sporting field.
Хайнц торопится на спортивную площадку к своим дружкам.
heinz hurries to his mates on the sports field.
Почему не превратить безобразные пустыри в спортивные площадки?
Why not make all this waste stretch here into playing fields?
А потом, это происходило на краю спортивной площадки, и шел дождь…
And we were outside, on the edge of the playing fields, and it had been raining.
Со спортивной площадки больше не доносилось голосов, и мгновение в комнате царила мертвая тишина.
The voices from the playing field had died down and the room was sickeningly silent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test