Käännös "социальное давление" englanti
Социальное давление
Käännösesimerkit
Эта инициатива стала результатом мощного всплеска политического и социального давления.
The initiative had come in the wake of a groundswell of political and social pressure.
Из-за страха и социального давления случаи насилия часто остаются безнаказанными.
As a result of fear and social pressure, incidents of violence are often met with impunity.
Это может быть достигнуто только ожиданием и социальным давлением, создаваемым обычаями и нормами.
This can only be achieved through the expectation and social pressure created by customs and norms.
Представляет ли социальное давление или насильственное обращение в другую веру конкретную проблему, затрагивающую ваше меньшинство?
Is social pressure or forced conversion an issue affecting your minority?
Это должно быть обеспечено на устойчивой основе в условиях растущего экономического, экологического и социального давления.
That must be achieved sustainably, in the context of growing economic, environmental and social pressures.
Кроме того, перешедшие в христианство мусульмане испытывают мощное социальное давление и могут быть подвергнуты остракизму.
Furthermore, Muslim converts to Christianity faced high social pressure and ostracism.
Из-за сильного социального давления мало кто из жертв изнасилований в браке заявляют о подобных преступлениях.
Because of strong social pressure, complaints are rarely brought against perpetrators of spousal rape.
Женщины часто подвергаются стигматизации и социальному давлению, что вынуждает их решать такие проблемы на уровне семьи.
Women are often subjected to stigma and social pressure so that the cases are dealt with within the family.
ВОХС отметила резкий рост социального давления на христиан в результате применения норм шариата.
CSW stated that there was a rapid rise in social pressures against Christians due to the application of shari'a law.
Без такого гармоничного взаимодействия ни одна демократическая система не может быть гарантирована от возникновения со временем социального давления.
Without that harmonious interplay no democratic system can remain stable in time and free from social pressures.
Привет. Хорошо. Я поддамся социальному давлению:
All right, I'll bow to social pressure:
Мужик, социальное давление, спорт, сексуально-психологические драмы.
Man, social pressures, sports, sexual psychodramas;
'Если бы я мог просто проскользнуть через следующие секунды, игнорируя 'усиливающееся социальное давление.'
'If I can just get through the next seconds ignoring 'the mounting social pressure.'
— Этому препятствует мощное социальное давление.
“There’s great social pressure against it.
Социальное давление незаметно формировалось на протяжении жизни человека, а не на страницах трудов по истории.
Social pressures built invisibly over lifetimes, not across the pages of a history text.
– Социальное давление. Страх. Ведь все они были необразованными. Представали перед судьей, принадлежавшим к другому классу.
Social pressure. Fear. They were uneducated women brought before a magistrate from another class.
Хотя, по сути дела, социальное давление и обычаи были более жесткими, чем это представляется теперь многим.
Though in point of fact social pressure and custom were more strait-jacketing than most people today realize.
В Дали бунт! Этот сектор во все времена испытывал экономическое угнетение, социальное давление, и далити всегда были на грани бунта.
Dahl is seething-there’s been a lot of economic pressure, social pressure, and they’ve always been volatile.
И недостаточно упомянуть социальное давление общества - у муравьев это будет уничтожение неправильно ведущих себя членов муравейника.
It is not enough even to speak of social pressure, which among ants would be an impulse to destroy deviant members of the community.
Мое уродство. Если бы у отца с матерью родился другой, здоровый сын, на них оказали бы чудовищное социальное давление, чтобы сделать наследником здорового ребенка.
These deformities. If a whole son had existed, there would have been horrendous social pressure put on them to disinherit me and put him in my place as heir.
Разные факторы социального давления останавливают их развитие на стадии псевдовзрослости и вынуждают их надеть маску, которой они поначалу пользуются, чтобы выглядеть взрослыми, а после носят уже не снимая.
Social pressures arrest them at a stage of pseudo-adulthood, and impose on them a mask they first assume to look adult and then wear forever afterwards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test