Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Международная система еTIR сохраняет эту информацию и уведомляет
The eTIR international system stores the
Это оружие необходимо не сохранять, а уничтожать.
These weapons should be destroyed, not merely stored.
Система еTIR сохраняет эту информацию, изменяет статус гарантии на
The eTIR system stores the information, changes the
Данные о деятельности водителя, сохраняемые на карточке в хронологической последовательности
Driver activities stored on a card in order of occurrence
a) энергия сохраняется во время торможения, а не тратится впустую;
(a) energy is stored during braking instead of being dissipated
Пробы должны сохраняться одинаковым способом и в хороших условиях.
Samples shall be preserved stored in a uniform manner in favourable conditions.
И затем расщепляется и сохраняется в квантовом состоянии.
And then it gets broken down and stored in a quantum state.
Свежие воспоминания обычно сохраняются в гиппокампе а затем передаются в лобные доли мозга для долгосрочного хранения, но когда память человека испытывает потрясение в результате травмы, иногда нужно копнуть с другой стороны, вызвать сильные эмоции из прошлого, чтобы освободить воспоминания настоящего.
Well, new memories are usually stored in the hippocampus, and then transferred to the brain's frontal lobes for long-term storage, but when a person's memory experiences traumatic collapse, sometimes you gotta dig from the other side, using memory triggers potent emotions from the past, to unlock memories in the present.
Трудно сохранять картофель в течение целого года и невозможно держать его, как хлеб, в течение двух или трех лет.
It is difficult to preserve potatoes through the year, and impossible to store them like corn, for two or three years together.
Кажется, что они сохраняют энергию всего, что в них происходило.
They've stored the energy of everything that happened in them.
Монат уверен, что эти «Икс» сохраняли произведенные ими записи.
"Monat believes that the X's stored these recordings.
– Я хотел узнать, как сохраняется информация? – спросил я.
"What I mean is, how is information stored?" I insisted.
Например, этот кристалл впитывает и сохраняет солнечный свет.
Alone, this crystal absorbs and stores within it the light of the sun.
Он должен был сохранять химические фракции для дальнейшего использования.
He must've stored chemical fractions for later use.
Модель автоматически сохраняла все параметры каждого прогона.
The model automatically stored every parameter of every run.
Если пользователь щелкает по кнопке "Save" (сохранить), то информация сохраняется в файл.
When the user clicks on save, the information will be saved to file.
Система не сохраняет сделанную работу автоматически.
The system does not save your work automatically.
37. Приемное устройство сохраняет два типа данных.
There were two types of data saved by the receiver.
Иногда вскользь упоминается о необходимости сохранять жизнь девочкам.
Occasionally, passing reference is made to the necessity of saving the girl child.
Эти кусочки информации он сохранял и собирал вместе.
These bits of information he saved and fitted together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test