Käännös "сотовый телефон" englanti
Сотовый телефон
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Пользование фотоаппаратами и сотовыми телефонами
Use of cameras and cellular phones
Было обнаружено, что сотовые телефоны вызывают рак у белых крыс.
Cellular phones were found to cause cancer in white rats.
- Никаких вопросов. У тебя должен быть включен сотовый телефон 24 часа в день.
Don't ask, turn on the cellular phone 24 hours a day.
Думаю, у создателя сотовых телефонов тоже была бывшая жена.
You know, I have a theory-- whoever invented the modern cellular phone also had an ex-wife.
Я пыталась ей звонить на сотовый телефон, но слышала лишь голосовую почту.
I tried calling her on her cellular phone, but I just got her voice mail.
Здесь лежит Питер Хэммонд, герой, отважно попытавшийся помешать идеальному ограблению банка, спрятав сотовый телефон, но получив за это пулю в тупую башку.
"Here lies Peter Hammond, hero, "who valiantly attempted to prevent a brilliant bank robbery "by trying to hide his cellular phone,
ерез три года € был приглашен на работу в рекламное агентство, где за кругленькую сумму писал рекламные тексты дл€ их крупнейшего клиента, компании по производству сотовых телефонов.
In three years, I am hired by an ad agency for a lot of money to write copy... for their biggest client... a cellular phone company.
А также, она удостоверится, что ты не найдёшь себе новую пизду, потому что она выдаст тебе пейджер, сотовый, телефон в машину, электронный браслет на лодыжку, как у зэков и каждый раз как ты уходишь из дома - будешь докладывать:
And she's gonna make sure you are getting no new pussy either, because she'll give you a beeper, a cellular phone, a car phone, ? anklet like a prisoner And every time you leave the house you'll have to check in:
— У нас есть сотовый телефон в машине.
Got a cellular phone in our car.
Это был, несомненно, номер сотового телефона.
It was clearly a cellular phone.
В «Ленд Ровере» был сотовый телефон.
The Land Rover was equipped with a cellular phone;
— Да… но мы видели у ваших людей сотовые телефоны!
But . these people have cellular phones!
Хаузен говорил в приемной по сотовому телефону.
    Hausen was talking on a cellular phone in the reception area.
substantiivi
Сообщается также о запрещении сотовых телефонов.
There are also reports of a crackdown on cellphones.
:: число сотовых телефонов на 1000 жителей;
:: Number of cellphones per 1,000 population.
Другие средства связи (например, сотовый телефон №):
Other com. (e.g. cellphone No.): .
В целом по стране выделено 1 175 сотовых телефонов и 465 аппаратов "Авантель".
Nationwide, 1,175 cellphones and 465 Avantel sets have been supplied;
Было украдено несколько различных предметов, включая персональный компьютер, сканер и сотовый телефон.
Some items had been stolen, including a PC, a scanner and a cellphone.
Значит, для отмывания денег все активнее будут использоваться банковские услуги в онлайновом режиме, банковские услуги по сотовому телефону и дебетовые карточки.
Money-laundering will then take place increasingly via online banking, cellphone banking and prepaid cards.
Впоследствии они, как было замечено, занимались торговлей награбленным, в частности автомобилями, сотовыми телефонами, домашней утварью и мебелью, которые были вывезены из Кот-д'Ивуара в Либерию.
They were subsequently spotted trafficking looted goods such as vehicles, cellphones, household goods and furniture from Côte d'Ivoire to Liberia.
g) Во всех прокуратурах имеется специальные средства защиты, которые при необходимости выдаются жертвам и/или свидетелям, в том числе сотовые телефоны и сигнальные средства.
(g) All prosecution services have equipment on hand to provide protection to victims and/or witnesses who need it, including cellphones and panic alarms;
Телефоны, компьютеры... сотовые телефоны.
Phones, computers-- cellphones.
Тут везде написано - "отключите сотовые телефоны".
It says everywhere "no cellphones."
У меня есть список халявных сотовых телефонов.
I got cellphone tumbling.
Это также как сушить сотовый телефон...
Like when you dry out a cellphone...
Почему вы перестали пользоваться сотовым телефоном?
Why did you stop using your cellphone?
Мой сотовый телефон не ловит сеть.
I'm not getting any reception on my cellphone.
В то время не было сотовых телефонов.
They even didn't carry cellphones back then
Блокираторы испускают радиосигнал на той же частоте, что и сотовые телефоны.
Cellphone jammers emit radio waves at the same frequency as commercial cellphones.
Она купила ему сотовый телефон.
She’d gotten him a cellphone.
Сотовые телефоны — решение всех проблем на свете.
Cellphones, solution to the problems of the world.
Странно, конечно, что ее сотовый телефон не работает.
Just odd her cellphone doesn’t work.
Сотовый телефон, что такого, все о них думают.
A cellphone, so what, everybody’s thinking about them.
Он отчаянно размахивал сотовым телефоном и боевым дробовиком.
He was frantically brandishing a cellphone and a combat shotgun.
Он увидел, как кто-то говорит по сотовому телефону. Звонит в полицию?
He did see someone on a cellphone. Calling the police?
Его новый сотовый телефон зазвонил, когда они возвращались к машине.
His new cellphone rang as they were walking back to the car.
– Ну пожалуйста, вы не могли бы сфотографировать нас с мистером Эйвери на мой сотовый телефон?
“Please, couldn’t you take a picture of us together with my cellphone cam?
Нед увидел, как отец достал сотовый телефон и набрал номер.
Ned saw his dad take out his cellphone and dial it.
Сжимая в кулачке сотовый телефон, она энергично прошептала: — Позвонить в полицию?
Holding her cellphone, she whispered, “Should I call the cops?”
substantiivi
У него был изъят сотовый телефон.
His mobile phone was seized.
а) речевых сообщений по сотовому телефону;
(a) Voice reporting via mobile phone
Инициатива по партнерству в области сотовых телефонов
Mobile Phone Partnership Initiative
2.2 Распространение сотовой телефонной связи
2.2 Mobile phone penetration
Сотовый телефон (для голосовой связи и передачи данных)
Mobile phone (voice and data)
Это было время, когда еще не было сотовых телефонов.
That was the time before mobile phones were common.
Её сотовый телефон выл отключен, а на домашнем был автоответчик.
Her mobile phone was disconnected, and the home phone had an answering machine.
Он, по-моему, дальше собственного носа не видит после успеха бизнеса с сотовыми телефонами.
He's seems full of himself after the mobile phone contents success.
А с сотовым телефоном сей большой начальник вообще никогда не расставался.
This was accompanied by his ubiquitous mobile phone, which went with him everywhere.
— Это сотовый телефон, — объяснял британский джентльмен пожилому владельцу прилавка.
“It’s a mobile phone,” a British gentleman explained to an elderly stall owner.
Догадается ли она, что мы можем связываться с Гесером не магическим образом, а по обычному сотовому телефону?
Would she even guess that we could contact Gesar by non-magical means, using a mobile phone?
Она всегда все предусматривает и теперь установила зарядное устройство для всех сотовых телефонов на буфете в столовой.
She, the ever-efficient one, had rigged up a multi-charger station for all the mobile phones on the sideboard in the dining room.
В правой руке он держит бумажник и сотовый телефон «нокия» с красно-бело-синими кнопками.
He is holding, in his right hand, a wallet and a Nokia mobile phone with a red-white-and-blue faceplate.
Кевин что-то проворчал себе под нос, взял со стола сотовый телефон и органайзер и вышел, не попрощавшись.
Grumbling under his breath, Kevin picked up a filofax and a mobile phone from the bar and stomped down the room without a farewell.
Тони, на которого столпившиеся вокруг полицейские не обратили никакого внимания, протолкался к Меррику, говорившему по сотовому телефону.
Ignored by the milling officers, Tony pushed his way through to Merrick, who was deep in conversation on a mobile phone.
Извлек пистолет, пухлый бумажник и сотовый телефон. – Кто вас прислал? – спросил Ричер. – Мистер Петросян, – выдавил громила.
He came out with an automatic handgun, a thick wallet, and a mobile phone. "Who are you from?" he asked. "Mr. Petrosian,"
– Это мутации, – тем временем размышлял Лас. – Ядерные испытания, утечки с реакторов, электромагнитные волны, сотовые телефоны… А мы все смеемся – фантастика, мол… Да еще бульварные газеты врут непрерывно.
'It's a mutation,' Las mused. 'Nuclear tests, leaks from reactors, electromagnetic waves, mobile phones . and we just carry on laughing at it all, think it's all science fiction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test