Käännös "составляет около половины" englanti
Составляет около половины
Käännösesimerkit
а) ежемесячный доход работника, не имеющего стабильной занятости, составляет около половины дохода лица, работающего на постоянной основе;
(a) That the monthly income of a non-regular worker is about half that of a regular worker;
D.2 Женщины составляют около половины населения Сингапура.
Women form about half of Singapore's population.
Эта китайская поговорка во многом соответствует действительности, поскольку женщины составляют около половины всего населения мира.
This Chinese saying has a great deal of truth as women make up about half the world population.
Работницы-мигрантки находятся в особо уязвимом положении, и не следует забывать, что они составляют около половины рабочих-мигрантов по всему миру.
Women migrant workers are particularly vulnerable, and it must not be forgotten that they represent about half of the global migrant workforce.
Беспошлинно ввезенные товары составляют около половины всех товаров в ЕС и Канаде и две трети в Японии и Соединенных Штатах.
Duty-free imports account for about half of all products in EU and Canada and for two thirds in Japan and the United States.
Эти области составляют около половины поверхности земли и в последние годы их уникальное биоразнообразие является предметом широких международных дискуссий.
Those areas cover about half of the world's surface, and their unique biodiversity has been the subject of much international discussion in recent years.
Молодежь составляет около половины от общей численности безработной рабочей силы во всем мире, хотя и всего лишь одну пятую населения мира.
Young people constitute about half of the total unemployed global workforce, although only one fifth of the world's population.
Продажа продукции непосредственно покупателю составляет около половины общего объема продаж ЮНИСЕФ и позволяет работать в самом непосредственном контакте с целевыми группами покупателей.
Direct marketing represents about half of the total sales for UNICEF and allows a very targeted approach to buyers.
159. В системе иностранных дел соотношение женщин и мужчин на должностях, представляющих государство, вполне сбалансировано: женщины составляют около половины всего персонала.
159. In the foreign affairs system, the proportion of women and men in state representation positions is quite balanced: women account for about half of the total staff.
Даже многие буддисты, составлявшие около половины окрестного населения, не в силах были отказаться от такого развлечения, а тот, кто не верил ни в какого бога, питал смутную надежду, что все эти хоругви, кадила и золотые дары уберегут его жилище от войны.
Even many of the Buddhists-who formed about half the population-could not bear to miss the fun, and those who had belief in neither God believed that somehow all these banners and incense-burners and the golden monstrance would keep war from their homes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test