Käännös "сомнительного происхождения" englanti
Сомнительного происхождения
  • of doubtful origin
  • dubious origin
Käännösesimerkit
of doubtful origin
Оно считает, что представленные автором медицинские заключения с нечеткими печатями имеют сомнительное происхождение.
It considers the medical documents adduced by the author with blurred seals to be of doubtful origin.
Под воздействием финансовых потоков сомнительного происхождения коррупция проникает в экономику, в результате чего возникают условия для дестабилизации.
Economies are corrupted by financial flows of doubtful origin which bear the seeds of destabilization.
Автор также утверждает, что довод государства-участника о сомнительном происхождении медицинских заключений является необоснованным.
The author also claims that the State party's argument about the doubtful origin of the medical reports is unfounded.
Вразрез с этой тенденцией к всеобщему уравниванию идет работа, которую ведет движение так называемых стран новой или возрожденной демократии, чей успех в основном объясняется широким участием, и этим оно серьезно отличается от процессов сомнительного происхождения, обладающих явно выраженным избирательным и ограничительным характером.
In contrast to that homogenizing trend is the work of the movement of the so-called new or restored democracies, whose main success is its increasingly inclusive character, which marks a very important difference to other processes of doubtful origin and clearly selective and excluding character.
Мы весьма разочарованы тем, что с самого начала трагических событий, которые происходят в Сирии, некоторые должностные лица Организации Объединенных Наций приняли на веру эти сообщения, не проверив достоверность содержащейся в них информации; они проигнорировали ряд писем Постоянного представительства Сирийской Арабской Республики при Организации Объединенных Наций, в которых содержалась правдивая информация о том, что происходит в Сирии, а также обращалось внимание на опасность принятия на веру информации, содержащейся в таких не подкрепленных фактами докладах сомнительного происхождения.
We are very disappointed that, from the very beginning of the painful events that have beset Syria, certain United Nations officials have accepted those reports without verifying their credibility; they have ignored several letters from the Permanent Mission of the Syrian Arab Republic to the United Nations that set out the truth of what is happening in Syria and draw attention to the danger of heeding such arbitrary reports of doubtful origin.
dubious origin
Эта ситуация обостряется подозрением, что избирательные кампании финансируются, хотя бы частично, из средств сомнительного происхождения.
This situation is exacerbated by the suspicion that electoral campaigns are being financed, at least in part, by funds of dubious origin.
Информационные компании должны быть рассчитаны на потенциальных покупателей в странах-"импортерах предметов искусства", с тем чтобы они избегали возможности приобретения предметов старины сомнительного происхождения.
Information campaigns should target potential buyers in "art-importing" countries so that they might avoid buying artefacts of dubious origin.
Его главным достижением является его все больший охват, что в значительной степени отличает это движение от других процессов сомнительного происхождения, которые являются селективными и эксклюзивными по своему характеру.
Its main accomplishment has been its increasingly inclusive nature, making it very different from other processes of dubious origin that are selective and exclusive in nature.
Кроме того, следует напомнить о том, что Франция является участницей <<Кимберлийского процесса>> -- системы, направленной на недопущение поступления на официальный рынок алмазов сомнительного происхождения, продажа которых может использоваться для целей приобретения военного снаряжения группировками, враждующими на юге Африки, и поддержания тем самым отдельных региональных конфликтов.
Furthermore, it should be remembered that France is a party to the Kimberley Process, a mechanism aimed at preventing the entry onto the legal market of diamonds of dubious origin, whose sale could be used by opposing factions in southern Africa to purchase weaponry, thus perpetuating certain regional conflicts.
198. Конголезские власти приостановили деятельность экспортных компаний «Хуаин» и «TTT/CMM» с учетом покупки ими минеральных ресурсов сомнительного происхождения в нарушение требований, содержащихся в циркулярном письме правительства от 6 сентября 2011 года о применении руководящих принципов Организации Объединенных Наций и Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), касающихся должной осмотрительности.
198. The Congolese authorities suspended export houses Huaying and TTT/CMM for having purchased minerals of dubious origin, thereby violating the Government’s note circulaire of 6 September 2011 concerning the application of United Nations and Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) due diligence guidelines.
21. 3 декабря 2004 года, выступая в суде Вашингтона, старший помощник заместителя министра юстиции отметил, что пытки как таковые идут вразрез с политикой Соединенных Штатов и не применяются в Гуантанамо, но вместе с тем заявил, что заключенные в Гуантанамо "не обладают ни одним из конституционных прав, защищаемых этим судом", и что ни одно из положений Конституции не запрещает опираться на информацию "сомнительного происхождения".
21. On 3 December 2004, the Principal Deputy Associate Attorney General declared, before a Washington court, that torture is contrary to the policy of the United States and is not used at Guantánamo Bay, and at the same time that the detainees at Guantánamo Bay "do not enjoy any of the constitutional rights protected by this court" and that the Constitution nowhere outlaws the use of information of "dubious origin".
Вероятно, эти деньги еще более сомнительного происхождения.
Probably means the money is of a more dubious origin.
Сэмми "Пинка" Палуццо, между прочим, на деньги сомнительного происхождения.
Sammy "The Boot" Paluzzo, with money, by the way, of "dubious origin."
начиная с факта использования незарегистрированных маячков... на скутерах сомнительного происхождения.
Starting with his admission to using non-regulation trackers... on scooters of dubious origin
Во-вторых, появление в прессе истории сомнительного происхождения обвиняющей хирургов в чудовищном богохульственном акте, копирующем сюжет популярного романа.
Secondly, the emergence in the press of a story of dubious origin implicating the surgeons in a grotesque act of defilement lifted straight from the pages of popular fiction.
Первым делом Полли Николз посетила заведение, где продавалась одежда сомнительного происхождения.
Polly Nichols, stumbling ahead of them, first visited an establishment that sold clothing of dubious origins.
Символическое пари, и я предоставляю тебе преимущество – клинок сомнительного происхождения против клинка, усыпанного драгоценными камнями очевидной ценности.
A token bet, and I give you ridiculous odds--a blade of dubious origin against one set with gems of obvious value.
В свете уличных ламп, ручных фонариков, гирлянд, развешанных на некоторых прилавках, и других источников иллюминации сомнительного происхождения и низкой мощности торговцы завершали подготовку к встрече покупателей.
Using the illumination of tall streetlamps, as well as torches, fairy lights strung round the occasional stall, and other localised lights of dubious origin and weak wattage, vendors were in the final stages of setting up for business.
— Как хорошо известно, с самого начала немыслимой практики космических путешествий наша родимая Земля, данная нам божественным законом, все больше и больше наводняется живыми существами… я бы сказал — зверями… сомнительного происхождения.
"As is well known, ever since the inception of the ungodly practice of space travel, our native Earth, given to us by Divine law, has been increasingly overrun by creatures... 'beasts' rather let us say... of dubious origin.
Вокруг круглого водоема располагались приспособления для потусторонних занятий Эфрель – необычно переплетенные тома запретных знаний, странной формы перегонные кубы и реторты, шкатулки и пузырьки с порошками и эликсирами сомнительного происхождения, жуткие изображения на полу и стенах.
Around this circular pool were arranged the apparatus and paraphernalia of Efrel's supernatural delvings--strangely bound tomes of forbidden knowledge, weirdly shaped alembics and retorts and other alchemical devices, caskets and vials filled with powders and elixirs and preserved objects of dubious origins, eldritch carvings on the floor and walls.
Он сказал Генриху, что не может дать ему денег, поскольку обязан заприходовать цель выдачи, и к тому же благотворительный фонд, — весьма щекотливое дело, его контролируют, и если он просто напишет: «Дано в качестве одолжения капеллану Белену взамен чека на банк», то у него будут величайшие неприятности, потому что, в конце концов, церковь — это не черная биржа, где обмениваются чеки «сомнительного происхождения».
He told Heinrich he couldn’t give him a cash check because he would have to state what it was for, and a welfare account was a ticklish thing, it was always inspected, and if he wrote: “check to accommodate Chaplain Behlen, equal in value to private check,” he would get into trouble, for after all a parish welfare was not a place for exchanging crossed checks “of dubious origin.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test