Käännös "создание коалиции" englanti
Создание коалиции
Käännösesimerkit
:: информирование общественности и создание коалиций
public awareness and coalition building:
Отмечалось, что не все процессы создания коалиций заканчивались успешно.
It was noted that not all coalition-building had been successful.
Создание коалиции с целью усиления координации и повышения эффективности сотрудничества по линии Юг-Юг
Coalition-building to enhance the coherence and effectiveness of South-South cooperation
:: создание коалиций с другими группами гражданского общества в рамках достижения всех остальных целей.
:: Coalition-building efforts with other civil society groups on all other Goals
Пакистан отметил, что переход к демократии идет успешно и что процесс создания коалиции уже завершен.
Pakistan noted that the transition to democracy augurs well and that the process of coalition building is complete.
Платформа 1: разработка и изучение политики, диалог и создание коалиции -- три главные движущие силы
Platform one: policy development and research, dialogue and coalition-building - three enablers
c) партнерские взаимоотношения в целях укрепления потенциала, повышения подотчетности, создания коалиций и достижение финансовой стабильности;
(c) Partnership for capacity-strengthening, accountability, coalition-building and financial stability;
В качестве ключевых факторов, обеспечивающих эффективность таких кампаний, были упомянуты создание коалиций, обеспечение надлежащего руководства, массовость и мобилизация всего общества.
Coalition-building, leadership, mass exposure and public pressure were considered key factors for effective campaigns.
Он будет оказывать содействие созданию коалиций и налаживанию сотрудничества в масштабе всей системы для достижения целей стратегии и усиления политической поддержки ее на всех уровнях.
It will encourage coalition-building and system-wide cooperation to deliver the objectives of the strategy and enhance political support at all levels.
Поэтому государственно-частные партнерства позволяют более эффективно осуществлять промышленную политику, совместно разрабатываемую в рамках процессов создания коалиций.
Along these lines, public and private partnerships are key to better implement industrial policies commonly set out by coalition building processes.
Нет ничего более американского, чем создание коалиций.
There's nothing more American than coalition building.
creation of a coalition
Политическая уязвимость может привести к созданию коалиции отстаивающих суверенитет консерваторов и прогрессивно настроенных элементов, возмущенных неурегулированностью вопросов равенства.
Political vulnerability could lead to the creation of a coalition of conservatives defending sovereignty and progressives infuriated by failure to deal with questions of equity.
После выборов 2006 года между основными политическими силами Украины, которые вошли в Парламент страны, начались переговоры о создании расширенной Коалиции, и было инициировано подписание <<Соглашения о создании коалиции демократических сил в Верховном Совете Украины V созыва>>.
Following the 2006 elections, talks began among the chief political forces which had entered Parliament concerning the creation of an expanded coalition and the first moves were made for the signature of the "Agreement on the creation of a coalition of democratic forces in the fifth convocation of the Supreme Council of Ukraine".
КОДЕНИ особо отметила недавнее включение в Уголовный кодекс наказания за торговлю людьми, сексуальную эксплуатацию в коммерческих целях и другие сходные преступления, а также создание Коалиции по борьбе с торговлей людьми в качестве платформы, на основе которой государство и гражданское общество могут объединить свои усилия для решения этой проблемы.
CODENI highlighted the recent inclusion of a sanction for human trafficking, commercial sexual exploitation and other connected crimes in the Penal Code, and the creation of a Coalition against Human Trafficking as an arena where the State and civil society can link efforts to address this problem.
За этим последовали: a) создание пространства для диалога в режиме онлайн, а также разработка и опытная эксплуатация инструментария, позволяющего продолжать диалог между этими общинами на страновом уровне; b) стратегическое обучение персонала Организации Объединенных Наций на основе обменов методам работы с представителями вероисповеданий и религий в области здравоохранения и развития; c) интерактивный диалог между сотрудниками ЮНЭЙДС и архиепископом Кентерберийским по проблемам ВИЧ, веры и прав человека; и d) создание коалиции религиозных групп в целях борьбы с насилием по признаку пола на страновом уровне.
This was followed by: (a) the creation of an online dialogue space and the development and piloting of a tool to enable country-level dialogue between these communities to continue; (b) a strategic exchange training for United Nations staff on working with faith and religion in health and development; (c) an interactive dialogue between UNAIDS staff and the Archbishop of Canterbury on HIV, faith and human rights; and (d) the creation of a coalition of faith-based groups to address gender-based violence at the country level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test