Käännös "собственные силы" englanti
Собственные силы
Käännösesimerkit
- использование собственных сил и ресурсов;
- utilization of own forces and resources,
Судебное преследование, осуществляемое после ареста своими собственными силами
Prosecutions following arrest by own forces
Франция не считает, однако, что наша Организация должна располагать своими собственными силами.
France does not, however, believe that the Organization should have its own force.
Он заявил также, что этот подход должен быть подкреплен обязательством стран опираться на собственные силы.
He was also convinced that this approach should be complemented by the commitment of countries to rely on their own forces.
По мере того как это происходит, мы сокращаем наши собственные силы, одновременно выстраивая отношения прочного партнерства с афганским народом.
As they do, we are drawing down our own forces, while building an enduring partnership with the Afghan people.
Во-вторых, опираться при осуществлении этих задач главным образом на собственные силы и возможности, на внутренние факторы роста.
Second, in carrying out these tasks it is time to rely mainly on our own forces and possibilities and domestic growth factors.
Извлеченные в Сомали уроки привели к явному нежеланию неафриканских членов Организации Объединенных Наций соглашаться на развертывание своих собственных сил в Африке.
The lessons of Somalia resulted in a distinctive reluctance by non - African members of the UN to agree to the deployment of their own forces in Africa.
В докладе говорится, что сигнал, посланный новой, целеустремленной Африкой, взявшей на себя заботу о своей судьбе полагаясь только на собственные силы, был услышан.
The report attests that the message of this new purposeful Africa, which has taken charge of its own destiny by relying on its own forces, has begun to move.
Рассчитывая на собственные силы, мы в то же время понимаем, что без внешней поддержки реализовать реформы в полном объеме и в короткие сроки не представится возможным.
Relying on our own forces, we nevertheless understand that without support from the outside we cannot carry out our reforms fully and in a reasonably short time.
Правительства в своей борьбе с вооруженными группами должны обеспечивать, чтобы их собственные силы при выполнении своих обязанностей действовали согласно соответствующим международным стандартам.
Governments engaged in action against armed groups must ensure that its own forces act in accordance with relevant international standards when carrying out their duties.
Совсем другое - начинать войну против собственных сил это трудно.
But to initiate combat against our own forces that's a hard one.
Наш единственный шанс, заставить Теней думать, что мы не подозреваем об их возращении пока мы не подготовим собственные силы.
Our only chance is in allowing the Shadows to think we are unaware of their return while we prepare our own forces.
И несмотря на все это, она держалась прямо и выполняла свою работу со сноровкой, вежливостью и грацией, даже когда были дни, когда, как я видел, единственной вещью, которая ее удерживала, была ее собственная сила воли.
And yet through it all, she held her head up and did her job with skill and courtesy and grace, even though there were days when I could see the only thing holding her together was her own force of will.
– Значит, пяти батальонов фрименов вместе с нашими собственными силами может оказаться достаточно.
Then five battalions of Fremen plus our own forces ought to do it.
— Мои собственные силы понимают, что оставаться незачем.
My own forces realize that there is nothing for which to return.
Но это был единственный способ спасти город и не дать истребить собственные силы.
It was the only way to save this city, save his own forces.
— Помочь — да, но я вполне могу добиться того же результата и собственными силами.
Assist, yes, although I could achieve the same result with my own forces.
Первое время он часто сомневался, пугался собственной силы… Учить его было — всё равно что боязливого скакуна тренировать.
He was uncertain, scared often of his own force. It was like training a nervous blood-horse.
В случае удачи он захватит те корабли и снова поставит их на шахматную доску, но уже как часть собственных сил.
With luck, he would capture these ships and put them back on the board as part of his own force.
Каждый город знал, что при своей обороне и при контакте с захватчиками, он мог полагаться только на свои собственные силы.
Every town knew that in defending itself and dealing with the invaders it could rely only on its own forces.
- Она использовала твою собственную силу против тебя, - сказала Сенин дин Риал сразу перед тем как Найнив смогла сказать хоть слово.
“She used your own force against you,” Senine din Ryal said bluntly before Nynaeve could speak.
Они просят любого проверить своих людей, вместо того чтобы использовать собственные силы, самим проводить расследования, а прессу послать к чертям собачьим.
They ask anyone and everyone to investigate their men rather than run their own force, conduct their own investigation, and tell the media to eat cow dung in the meantime.
Я была рада, так как своих собственных сил, на которые я могла твердо рассчитывать, у меня было маловато – всего лишь сто двадцать пять стражниц.
I was even more pleased, since I was having great difficulty arranging my own forces for the battle, needing and facing the dismal fact I had no more than 125 warriors I could truly depend on, my own Guard.
Мы осознаем, что мы должны, прежде всего, опираться на свои собственные силы.
We are aware that we must rely first and foremost on our own strength.
Правительство выступало за достижение прогресса, призывая людей использовать собственные силы и таланты.
The government wanted to make progress by calling on people to use their own strengths and talents.
Она не будет больше полагаться на международные цены на сырье, а будет делать упор на свои собственные силы.
It could not continue to rely on the international price of commodities, but should capitalize on its own strengths.
Вместе с тем как страна со средним уровнем доходов Беларусь опирается главным образом на собственные силы.
Moreover, as a middle-income country, Belarus largely relies on its own strengths.
Воздействие женщин на процессы упрочения мира усиливается, когда они имеют возможность опираться на собственные силы и руководствоваться общими приоритетами.
Women's impact on peace consolidation processes is enhanced when they can build on their own strength and common priorities.
Она верит в силу и мощь людей - самая трудная задача состоит лишь в том, чтобы община смогла ощутить и использовать свои собственные силы.
It believes in the strength and power of the people -- the toughest task is only to make the community realize and explore their own strengths.
Сеть укрепляет позиции сельских руководителей в целях повышения потенциала и дальнейшего развития бедных сельских общин, опираясь на собственные силы.
The Network strengthens rural leaders in order to enhance the capacity and further the development of poor rural communities, which build on their own strengths.
- Партнерские отношения СеверЮг должны впредь развиваться с учетом того, что Африка способна рассчитывать на свои собственные силы, необходимо также, чтобы эти партнерские отношения вышли на уровень сотрудничества в интересах развития.
:: In the North-South partnership, Africa must henceforth count on its own strengths and expand the partnership to match the scale of development cooperation.
Хотя группа отметила, что четвертая компания добилась увеличения объема продаж главным образом собственными силами, она высказала мнение о том, что частично это увеличение может быть отнесено на счет проекта.
Although the team noted that a fourth company had increased its sales largely on its own strengths, it considered that the project could be credited for part of the increase.
- Вы не рассчитываете собственные силы!
- You don't know your own strength!
- Он не осознает собственную силу.
- He doesn't know his own strength.
Я не могу рассчитать собственную силу.
- "I don't know my own strength." - (laughter)
Я могу рассчитывать лишь на собственную силу.
I am confident of my own strength.
Твоя собственная сила всегда была в центре твоего внимания.
Your own strength was always your singular focus.
Полегче, ты не понимаешь собственной силы!
Oh, Duke... ah, take it easy. You don't know your own strength.
Я-я полагаю, что не знаю своей собственной силы.
I-I guess I don't know my own strength.
С учётом сложившейся ситуации выпутаться собственными силами тебе не удастся.
This situation... can't be solved by your own strength.
На самом деле, вы слабые. Вы боитесь даже собственной силы.
In reality you are weak, you are afraid even of your own strength.
Вера мышц в свои собственные силы всегда жалка, не находите?
The belief of the muscular in their own strength is always pathetic, don't you think?
Годелинская знала, что в этом была ее собственная сила.
Godelinsky knew this was her own strength.
Положись на собственные силы, — и ты выберешься!
Rely on your own strength, and you are gone!
Иногда я сам не могу справиться с собственной силой.
Sometimes I do not know my own strength.
Мне иногда трудно рассчитать собственную силу.
Sometimes I don’t know me own strength.
Рхиоу не могла еще поверить в собственную силу.
She could not believe her own strength.
И он явно осознает пределы собственных сил.
And he obviously knew his own strength.
Натан заставил ее осознать свою собственную силу.
Nathan had made her realize her own strength.
Девушка замерла, вероятно, удивляясь собственной силе.
The girl remained transfixed, perhaps wondering at her own strength.
— Гластрод не признавал никаких законов, помимо собственной силы.
But Glustrod recognised no law beyond his own strength.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test