Käännös "собственные движения" englanti
Собственные движения
Käännösesimerkit
Она подчеркивает, что нет лучшей защиты правозащитниц, чем мощь и поддержка их собственных движений.
She emphasizes that there is no better protection for women defenders than the strength and support of their own movements.
В своем докладе шестьдесят второй сессии Комиссии (E/CN.4/2006/96) Специальный представитель подчеркнула, что у правозащитниц нет лучшей защиты, чем сила и поддержка их собственных движений.
In her report to the sixty-second session of the Commission (E/CN.4/2006/95), the Special Representative emphasized that there is no better protection for women human rights defenders than the strength and support of their own movements.
В своем докладе на шестьдесят второй сессии Комиссии Специальный представитель подчеркнула, что эффективная защита правозащитниц может быть обеспечена только за счет активной позиции и поддержки их собственных движений, и рекомендовала в этой связи принять дополнительные меры, чтобы гарантировать безопасные условия их деятельности (E/CN.4/2006/95, пункт 10).
In her report to the sixty-second session of the Commission, the Special Representative emphasized that there is no better protection for women human rights defenders than the strength and support of their own movements and recommended that additional protection measures are therefore needed to provide women's rights defenders with a secure environment for their work (E/CN.4/2006/95, para. 10).
114. В рамках этого процесса на последних президентских выборах впервые в истории в качестве кандидатов были выдвинуты две женщины; одна из них ранее была вице-президентом Республики и возглавляла собственное движение, а другая представляла одну из партий, которая в последние 20 лет, с момента восстановления демократии, постоянно присутствовала на политической арене.
114. As part of this process, for the first time in the country's history two women candidates ran for president in the most recent presidential elections in 1997. One of these headed her own movement having previously been Vice-President of the Republic. The other represented a party that has been ever-present since the return of democracy in the last 20 years.
С одной стороны, дерево труднее, а с другой, в материале заложено собственное движение, поэтому, в каком-то смысле, материал помогает.
In some ways it's a bit more complicated but on the other hand, the material implies its own movement so, in a sense, the material cooperates.
Ибо движение, в котором она присоединяет к себе прибавочную стоимость, есть ее собственное движение, следовательно ее возрастание есть самовозрастание. Она получила магическую способность творить стоимость в силу того, что сама она есть стоимость.
For the movement in the course of which it adds surplus-value is its own movement, its valorization is therefore self-valorization [Selbstverwertung], By virtue of being value, it has acquired the occult ability to add value to itself.
Не за спиной. Не от его собственного движения или движения кого-то из его спутников.
Not from behind him. Not from the group or from his own movement.
Всё мчится вокруг его собственных движений, когда он входит в коридор и как во сне смотрит вниз на предмет роликов.
Everything cruised around his own movements as he walked the hallway, so dreamlike he looked down to check for rollers.
Он видел и чувствовал все то же, что и обычно, но все внешнее казалось маловажным по сравнению с его собственным движением и повторяющимися словами.
He saw and felt all that he ordinarily would have seen and felt, but it was irrelevant to what he was experiencing with his own movement and the repetition of the words.
Мы выкладываемся полностью, чего никак не хватает, чтобы удовлетворить брата Бернарда: гибкостью своих собственных движений он без слов напоминает нам о великой цели, к которой мы стремимся.
We do our best, which is never quite good enough to satisfy Frater Bernard; wordlessly he reminds us, through the suppleness of his own movements, of the great goal toward which we strive.
Контроль над ситуацией всегда осуществлялся мной. Я ждал каких-то нюансов во второй, а затем в третий раз, даже запаздывал в собственных движениях, ненавязчиво предлагая ей вести партию, но Рейчел постоянно уходила от активной роли.
She deferred control to me. I waited for the small nuances of change on the second and third times we made love, even hesitating in my own movements and choices in order to allow her to take the lead, but she never did.
Ее цель - сбор уникально точных астрономических данных (положение, собственное движение, параллаксы, фотометрические и спектрометрические данные) об одном миллиарде звезд в нашей галактике.
Its objective is to collect astronomical data of unprecedented accuracy (position, proper motions, parallaxes, photometric and spectrometric data) on 1 billion stars in the Earth's galaxy and the local group of galaxies.
Как велико собственное движение этой звезды?
Has this star got a large proper motion?
Учитывая ее собственное движение. Этого, конечно, не может быть.
That's allowing for proper motion, too. I mean it can't be."
— Она должна обладать большим собственным движением — большим для звезды, конечно.
It may have a large proper motion--for a star.
Но скажи мне, Джейк, как обстоит дело с собственными движениями Земли?
But, Jake, what about Earth's proper motions?
Мы в нее и переместились – но не в соответствии с собственным движением Марса. С движением Солнечной системы – это да.
We transited to that point... but not with Mars' proper motion. With that of the Solar System, yes.
— Возможно, но не все звезды имеют большое собственное движение, даже если они не слишком удалены от нас.
It might be, but not all stars have a large proper motion, even if they are close to us.
У меня есть несколько старых фотографий этого участка неба, и я могла бы обнаружить заметное собственное движение.
I do have a few older pictures of that part of the sky and I could detect an appreciable proper motion.
Но тут надо поработать. — А может ли астрономов заинтересовать собственное движение этой звезды, если они случайно заметят ее? — Не думаю.
That would need more work.” “But do you think it has the kind of proper motion that would force itself on astronomers, if they just happened by accident to note the star?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test