Käännös "собирает вместе" englanti
Собирает вместе
Käännösesimerkit
Мы собираем вместе людей, приверженных служению, несмотря на наше неспокойное в политическом отношении историческое прошлое.
We bring together people committed to service notwithstanding our politically turbulent historical background.
собирать вместе руководителей центров для инвалидов и частных детских домов для обсуждения вопросов, касающихся их сотрудничества с МНСРБСР;
To bring together those running centres for persons with a disability and private orphanages to discuss the issue of working with the MSNRRRS;
В рамках таких инициатив представители разных вероисповеданий собираются вместе для обсуждения общих вопросов, и эти группы присоединяются к осуществлению целей Организации Объединенных Наций в области развития.
Such initiatives bring together peoples of different faiths to discuss common issues and United Nations development objectives.
Модель поощряет ответственность с помощью процесса разработки сценария на основе активного участия, в ходе которого различные заинтересованные стороны собираются вместе для разработки и формулирования общей стратегии.
It fosters ownership through the participatory process of scenario development, which brings together different stakeholders to develop and articulate a common vision.
21. Межорганизационный координационный комитет дает возможность представителям организаций -- участниц МПБОХВ возможность собираться вместе для проведения консультаций по вопросам планирования, программирования и осуществления их деятельности, а также контроля за ней.
21. The Inter-organization Coordinating Committee brings together representatives of the participating organizations of IOMC for consultations on the planning, programming, implementation and monitoring of their activities.
На этих заседаниях собираются вместе соответствующие сотрудники из различных организационных подразделений для обеспечения согласования общих приоритетов и распределения надлежащих ресурсов для своевременного выполнения работы.
These meetings bring together the staff concerned from various organizational units to ensure that common priorities are agreed upon and appropriate resources are allocated for the timely completion of work.
Кроме того, средства массовой информации активно участвуют в освещении событий, связанных с ежегодным "Международным уик-эндом", на который собираются вместе представители различных национальных групп, проживающих на Багамских Островах.
The media are also actively involved in highlighting the events of the annual "International Weekend" that brings together representatives of the diverse national groupings living in the Bahamas.
Роль Специального Комитета как единственного форума, в рамках которого собираются вместе страны, предоставляющие войска, и страны, их принимающие, должна быть повышена путем, в частности, совершенствования методов его работы.
The role of the Special Committee, as the only forum bringing together contributing and host countries, must be enhanced, inter alia through the improvement of its working methods.
Благодаря Объединенной группе экспертов по разработке динамических моделей эксперты этих программ собираются вместе для обмена знаниями и подготовки совместных докладов по всем аспектам динамического моделирования.
The Joint Expert Group on Dynamic Modelling brings together experts from these programmes to share knowledge and produce joint reports on all aspects of dynamic modelling.
Можно также отметить, что технические совещания и семинары экспертов Организации Объединенных Наций часто собирали вместе экспертов из всех областей в целях более широкого обмена имеющейся информации и опытом.
It may also be noted that the United Nations technical meetings and expert seminars often bring together experts from all fields in order to broaden the information and expertise available.
Они как сообщество из старшей школы, которое собирает вместе абсолютно разных людей которые никогда до этого не были вместе.
It's like they're the high school U.N., bringing together all sorts of people who have never been together before.
Из-за этого по-настоящему золотым является то умение, которым обладаю я: собирать вместе знания и способности.
Given that, the truly golden skill is the one I possess — to bring together the knowledge and abilities that make solutions.
Я неделю провела в главном читальном зале нью-йоркской Публичной библиотеки, создавая сюжет романа, в котором посттравматический синдром использовался бы в качестве великого уравнителя и собирал вместе женщин и мужчин, которые страдают одним и тем же расстройством.
I spent a week in the main reading room of the New York Public Library plotting a novel that would use PTSD as the great equalizer, bringing together women and men who suffered from the same disorder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test