Käännös "снятие ограничений" englanti
Снятие ограничений
Käännösesimerkit
Речь идет о снятии ограничений на права и свободы в пожилом возрасте.
The goal is to remove the restrictions placed on access to rights and freedom as people age.
g) снять ограничения, которые до сих пор мешают работе неправительственных организаций;
(g) To remove the restrictions that still affect the work of non—governmental organizations;
- снятие ограничений на инвестиции, поощрение конкуренции и развитие инфраструктуры в целях привлечения инвестиций;
- Removal of restrictions on investment, encourage competition and develop infrastructure to attract investment;
d) снятие ограничений на переписку, средства, расходуемые заключенными для приобретения продуктов питания и предметов первой необходимости;
(d) Removal of restrictions on prisoners' correspondence and on the amounts that they may spend on food and necessities;
Речь в данном случае идет о правительственных декретах, касающихся снятия ограничений на деятельность организаций, работающих в гуманитарной области.
We are referring here to the Government's decrees relating to the removal of restrictions with regard to organizations working in the humanitarian field.
Несмотря на это Соединенные Штаты смогли изменить, а в некоторых случаях и снять ограничения, наложенные на некоторые постоянные представительства.
Nevertheless, the United States had been able to modify and in some cases remove the restrictions imposed on certain missions.
Она рекомендовала постепенно снять ограничения, препятствующие доступу палестинских детей к основным услугам, включая школьное образование и медицинское обслуживание.
It recommended progressive removal of restrictions that prevent Palestinian children from access to basic services, including schools and health care.
Оратор требует принятия срочных мер для снятия ограничений на передвижение персонала БАПОР и доставку гуманитарной помощи палестинским беженцам.
His delegation called for the adoption of emergency measures to remove the restrictions on the movement of UNRWA personnel and the delivery of humanitarian aid to the Palestinian refugees.
Снятие ограничений на свободу передвижения и поселения людей позволит улучшить обмены между людьми и повысить взаимопонимание среди средиземноморских обществ.
The removal of restrictions on the freedom of individuals to move, live and work elsewhere will foster better relations among people and a greater understanding among Mediterranean societies.
Были, в частности, сняты ограничения, с тем чтобы участие в выборах могли принять лица, внесенные в избирательный список маори, а информация распространялась на большем числе языков.
This included removing the restrictions on where peopled listed on the Maori electoral role could vote and information provided in a greater variety of languages.
Они хотят только прибылей – и снятие ограничений считают богоугодным делом. – Он беспомощно пожал плечами. – Надеюсь, вы что-нибудь сможете придумать, – сказал он.
They all want profits, every one of them, but they see a removal of restriction as God's intent—" He shrugged helplessly. "—I thought you might be able to think of something," he said.
i) Ослабление внутреннего регулирования: как правило, это осуществляется путем расширения доступа к рынку, снятия ограничений на использование маршрутов и открытия некоторых или всех из них для конкуренции, а также отмены или ослабления контроля над ценами.
(i) Easing domestic regulation: typically, this is done by enlarging market access, derestricting routes and allowing competition in some or all of them, and abolishing or easing price controls.
Если не будут сняты ограничения, наложенные на передвижение лиц и имущества, уход из Израиля, возможно, усугубит экономический застой, а сообществу доноров придется и далее нести бремя гуманитарного кризиса.
If there was not a radical easing of movement for both people and goods, the withdrawal of Israel would probably exacerbate economic stagnation and the donor community would be called upon to bear the burden of the humanitarian crisis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test