Käännös "снежным покровом" englanti
Снежным покровом
Käännösesimerkit
Прослеживается тенденция к (неравномерному) уменьшению снежного покрова.
A decreasing (but non-uniform) trend in the snow cover can be discerned.
В других частях мира ожидается сокращение снежного покрова.
In other parts of the world, snow cover is projected to contract.
- уменьшение протяженности снежного покрова и сокращение площади морского льда;
Contraction of snow-covered areas and shrinking of sea ice
Мониторинг снежного покрова проводится на четырех участках по 11 индикаторам.
Snow-cover monitoring is conducted at four sites on 11 indicators.
a) оптическое дистанционное зондирование для обнаружения и мониторинга районов со снежным покровом;
(a) Optical remote sensing for the detection and monitoring of snow cover areas;
g) мониторинга и контроля ледовой обстановки и снежного покрова на внутренних водоемах;
(g) Monitoring and control of ice and snow cover over inland water bodies;
Пробоотбор снежного покрова осуществляется один раз в год в период максимального накопления снега.
Sampling of snow cover is carried out once a year during the period of maximal snow accumulation.
По прогнозам, сильно уменьшится площадь снежного покрова при значительном увеличении колебаний этого покрова год от года.
Snow cover is projected to be greatly reduced, with significantly larger variation from year to year.
Изучение химического состава кислотных осадков регулярно проводилось в 13 пунктах, снежного покрова - в 22 пунктах.
The chemical composition of acidic precipitation was regularly studied at 13 stations, and that of the snow cover at 22.
Говоря конкретно, с повышением температуры в летнее время увеличиваются масштабы таяния ледников и снежного покрова.
Notably, during summer, glacier melts and snow cover loss would be greater along with heat extremes.
– Следует принять во внимание температуру снежного покрова.
The next thing to take into account is the temperature through the snow cover.
Снежинка, падая на землю, становится частью всего снежного покрова.
It begins with a snowflake falling to earth and becoming part of the general snow cover.
Фермеры мечтали о толстом снежном покрове на полях, чтобы летом собрать богатый урожай.
The farmers themselves needed a heavy snow cover to ensure a good summer crop.
Я увидела Холода у подножия заснеженного холма, вот только холм был его плащом, снежным покровом, и двигался вместе с Холодом.
I saw Frost standing at the foot of a snow-covered hill, except the hill was his cloak, a cloak of snow, that moved with him.
В снежном покрове все еще достаточно воздуха – относительно теплый воздух начинает подниматься со дна, вызывая одновременное испарение воды.
There is still a lot of air in the snow cover and the relatively warm air at the bottom begins to rise carrying water vapour with it.
Поставив стакан, он произнес: – Значит, Вы взяли пробы снежного покрова на западном склоне в присутствии мистера Бэлларда.
He set down the glass, and said, 'So you took samples of the snow cover on the western slope in the presence of Mr Ballard.
Более того, выросла и средняя высота снежного покрова, а за период с 1964 по 1972 год объем солнечной энергии, достигающей поверхности Земли, в США снизился на 1,3 процента.
Furthermore, there had been a large increase in snow cover and, between 1964 and 1972, a decrease of 1.3 percent in the amount of sunshine hitting the United States.
На лыжных курортах может снизиться стабильность снежного покрова.
In ski resorts, snow conditions can become less reliable.
Пробоотбор снежного покрова осуществляется один раз в год в период максимального накопления снега.
Sampling of snow cover is carried out once a year during the period of maximal snow accumulation.
Криосфера охватывает все регионы мира со снежным покровом, льдом и вечной мерзлотой.
The cryosphere represents all the global snow, ice, and permafrost regions.
..ожидается большое количество снега.. ..во второй половине дня выпадет снег, и высота снежнного покрова, ожидается от десяти до 12 дюймов в окрестностях Сайпрус Родс так что вам захочется остаться внутри и укутаться, поскольку на дорогах будет скользко.
With a lot more snow in the forecast with the bulk of the snow arriving late tomorrow, expecting ten to 12 inches in the Cypress Rose area, so you're gonna want to stay in and bundle up,
В такие ночи, когда над головой ледяным заревом горело северное сияние или звезды от холода плясали в небе, а земля цепенела и мерзла под снежным покровом, эта собачья песнь могла показаться вызовом, брошенным самой жизнью, если бы не ее минорный тон, ее протяжные и тоскливые переливы, похожие на рыдания.
With the aurora borealis flaming coldly overhead, or the stars leaping in the frost dance, and the land numb and frozen under its pall of snow, this song of the huskies might have been the defiance of life, only it was pitched in minor key, with long-drawn wailings and half-sobs, and was more the pleading of life, the articulate travail of existence.
Вся информация о снежном покрове.
All the data for a snow profile.
Толщина снежного покрова не превышала дюйма.
The snow amounted to less than an inch.
Из-за снежного покрова в гостиной было необычно светло.
The living room was unnaturally bright, reflecting the snow outside.
Мои теннисные туфли полностью утопали в снежном покрове.
The snow on the ground covered my tennis shoes.
По ту сторону темнел лес под тяжелым снежным покровом.
The dark forest stood on the other side, blanketed white with deep snow.
Потом голова опустилась, и снова животное стало невидимым в толстом снежном покрове.
The head settled; again the animal was invisible in thick snow.
Державшийся за раскаленную печь, он сгорел заживо под снежным покровом в шесть футов.
Embracing the hot stove, he was burned alive under six feet of snow.
Высоко, на западном склоне, в глубине снежного покрова лавина набирала темп.
High on the western slope and deep in the snow layer the processes of disaster were well advanced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test