Käännös "смысл быть" englanti
Смысл быть
Käännösesimerkit
meaning to be
И если эти права не будут иметь смысла там, то тогда у них будет мало смысла и в любом другом месте.
Unless these rights have meaning there, they have little meaning anywhere.
Смысл и аналогия
Meaning and analogy
Смысл этого принципа заключается не в этом.
That was not the meaning of the principle.
:: быть четкими и однозначными по смыслу,
:: be certain and unambiguous in their meaning,
Объем и смысл вопроса.
Scope and meaning of the question.
Смысл этого положения неясен.
The meaning of this provision is not clear.
Выборы: в чем их смысл и значение?
Elections: what is their meaning and significance?
В смысле когда была драка, в ту ночь.
On the night of the fight, I mean.
В смысле, я тоже не представляю, где еще он может быть.
I mean, I can’t think of anywhere else it could be either.
— Отнюдь нет-с, и даже в некотором смысле нелепость.
“By no means, miss, and in some sense it's even an absurdity.
— А ты… — начал он. — В смысле, кто… у тебя тоже кто-то умер?
“Have you…” he began. “I mean, who… has anyone you known ever died?”
Самый вопрос, который ставит Базаров, лишен смысла.
The very question put by Bazarov is devoid of meaning.
Слова «stimmen mit» не могут означать совпадать в смысле: «быть тем же самым».
cannot mean “to coincide” in the sense of “to be identical.”
– Да, в смысле, конечно, – забормотал он, – мы все жаждем, разве нет, ну… глубоко внутри… ммм…
“Well I mean yes,” he said, “don’t we all, deep down, you know… er…”
с беспокойством отыскивал он какой-то зловещий для себя смысл в этом, казалось бы, самом обыкновенном поступке.
he anxiously tried to find some sinister meaning for himself in this seemingly quite ordinary act.
Смысл в том, что нет никакого смысла.
It's meaning that is of no meaning.
Этот парадокс и есть ключ к смыслу смысла.
That paradox is the key to the meaning of meaning.
Они определяют смыслсмысл бытия.
Meaning – human meaning, that is – is defined by them.
– В каком смысле? – В смысле твоих фотографий, в смысле гадить на могилу Молли…
Meaning what?” “Meaning these photographs. Meaning crapping on Molly’s grave-”
Они являются смыслом.
They are the meaning.
Но какой в этом смысл?
But what would it mean?
И какой смысл быть девственницей?
What's the point of being a virgin anyways?
Какой смысл быть свободным, если ты одинок?
What's the point of being free if you're alone?
Смысл быть шпионом без миссий?
What is the point of being a spy if there aren't any missions?
Смысл быть монстром, у которого нет зубов?
What's the point of being a monster if you've got no teeth?
Какой смысл быть преступником если это накладывает обязательства?
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities?
Какой смысл быть мертвой в стране живых?
Well, what's the point of being dead in the land of the living?
Смысл быть другим, если не можешь этим воспользоваться.
What's the point of being different if you can't use it. Right?
В чем смысл быть ответственным за что-то, если ты несчастен?
What's the point of being responsible if you're miserable?
Какой смысл быть Погибелью для мира?
What is the point of being the Death of the World in any case?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test