Käännös "случаи малярии" englanti
Случаи малярии
Käännösesimerkit
Уже отмечены случаи малярии и бактериальной дизентерии.
Cases of malaria and bacillary dysentery have already been reported.
Зарегистрированные случаи малярии в разбивке по годам (Коста-Рика, 1993 - 2003 годы)
Reported cases of malaria, by year.
8. Случаи малярии отмечались во всех деревнях северного района.
8. Cases of malaria have been recorded in all villages in the Northern Region.
Выявленные случаи малярии в разбивке по возрастным группам, 1999-2004 годы
Positive cases of malaria, disaggregated by age groups, 1999-2004
Результатом успешной работы является отсутствие регистрации случаев малярии с 2006-го года.
No cases of malaria have been registered since 2006 owing to the successful efforts made.
Программа обучения медицинских работников первичного звена по определению случаев малярии, острых респираторных инфекций и диареи.
Programme for training primary healthcare personnel in identifying cases of malaria, acute respiratory infections and diarrhoea.
967. Снижается общее количество случаев малярии; однако в 2004 году наблюдалось увеличение количества таких случаев, что вызвало активную мобилизацию усилий в соответствующих секторах.
967. Cases of malaria are on the decrease; however, in 2004, there was an upsurge which mobilized the sectors concerned.
Примером может служить уменьшение более чем на 95 процентов количества случаев малярии, зафиксированных в Сан-Томе и Принсипи в 2007 году.
An example of that is the fact that there was a decrease of more than 95 per cent in the number of cases of malaria recorded in Sao Tome and Principe in 2007.
В других частях страны, на которые приходится лишь 0,3% от общего числа зарегистрированных случаев, малярия обычно завозится из Амазонии или других стран.
In other parts of the country, recorded cases of malaria account for only 0.3 per cent of the total, usually imported from Amazonia or other countries.
24. Государство Катар сообщило, что в стране ежегодно диагностируется 300 случаев заболевания активным туберкулезом, 198 случаев малярии и 5-7 случаев ВИЧ.
24. The State of Qatar indicated an annual diagnosis of 300 active tuberculosis cases, 198 cases of malaria and 5 to 7 cases of HIV.
Пока ее удавалось предотвратить строгими санитарными мерами, но случаи малярии, дизентерии и бери-бери не прекращались.
This scourge had so far been avoided, thanks to strict discipline, but there were still countless cases of malaria, dysentery and beri-beri.
malaria cases
Девять из каждых 10 случаев малярии происходят в странах Африки к югу от Сахары.
Nine out of every 10 malaria cases occur in sub-Saharan Africa.
В период с 2008 по 2009 год наблюдалось сокращение числа новых случаев малярии на 11%.
An 11% decline in the number of positive malaria cases occurred between 2008 and 2009.
Ранняя диагностика и лечение случаев малярии с помощью анализа крови и посредством применения эффективных медицинских препаратов
Early diagnosis and management of malaria cases with quick blood test and proper effective medication
Рекомендации ВОЗ заключаются в том, что при любом случае малярии диагностику и лечение с помощью КТА следует осуществлять в пределах 24 часов.
The WHO recommendations are that any malaria case should be diagnosed and treated with ACTs within 24 hours.
В Вануату этот показатель снизился с 74 случаев малярии на 1000 человек в 2003 году до 14 случаев в 2008 году.
In Vanuatu, the rate has been reduced from 74 malaria cases per 1,000 in 2003 to 14 cases in 2008.
Кроме того, государственные органы здравоохранения в Танзании регистрируют от 14 млн. до 18 млн. клинических случаев малярии ежегодно.
Moreover, 14 to 18 million clinical malaria cases are reported to public health authorities in Tanzania each year.
Девяносто процентов всех случаев малярии приходятся на Африку, в частности к югу от Сахары, затрагивая в основном детей и беременных женщин.
Ninety per cent of all malaria cases are found in Africa, especially south of the Sahara, affecting mostly young children and pregnant women.
Сегодня большинство случаев малярии, особенно в Африке, распознаются дома и лечатся препаратами, приобретенными без участия официальных служб здравоохранения.
Currently, most malaria cases, especially in Africa, are detected in the home and treated with medicines that have been acquired outside formal health services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test