Käännös "слишком серьезный" englanti
Слишком серьезный
Käännösesimerkit
Ситуация слишком серьезна, для того чтобы сидеть сложа руки.
The situation is too serious to throw up our hands in resignation.
Я бы сказала, что мир - слишком серьезное дело, чтобы вверять его технократам.
I would say that peace is too serious to be entrusted to technicians.
Экономика -- дело слишком серьезное, чтобы оставлять его в руках спекулянтов.
The economy is too serious a matter to be left in the hands of speculators.
Вопрос является слишком серьезным и сложным и заслуживает постоянного внимания со стороны Организации.
The issue is too serious and grave, and it deserves the continued attention of the Organization.
Как гласит французская поговорка, война - слишком серьезное дело, чтобы доверять ее генералам.
According to a French saying, war is too serious a matter to be left to generals.
Изменение климата слишком серьезная и неотложная проблема для всего человечества, чтобы ею манипулировали.
Climate change is far too serious and too urgent a concern for all humanity to be the subject of such manipulation.
Права человека являются слишком серьезным вопросом для того, чтобы оставить его для прямого быстрого голосования.
Human rights is too serious a matter to have been left to the blunt expedient of a vote.
36. В заключение было отмечено, что проблемы современности слишком серьезны, чтобы можно было рассчитывать на их изящное и окончательное "решение".
36. Lastly, it was noted that the problems of our times were too serious to wait for elegant and complete "solutions".
Красные бригады, слишком серьезные.
The Red Brigades, far too serious.
Что все становится слишком серьезным.
That it's becoming too serious.
Ты принимаешь это слишком серьезно.
You're taking it too serious.
Да ладно, не будь слишком серьезным.
C'mon, don't get too serious.
Порфирий Петрович, как только услышал, что гость имеет до него «дельце», тотчас же попросил его сесть на диван, сам уселся на другом конце и уставился в гостя, в немедленном ожидании изложения дела, с тем усиленным и уж слишком серьезным вниманием, которое даже тяготит и смущает с первого раза, особенно по незнакомству, и особенно если то, что вы излагаете, по собственному вашему мнению, далеко не в пропорции с таким необыкновенно важным, оказываемым вам вниманием.
As soon as he heard that his guest had “a little business” with him, he at once asked him to sit down on the sofa, sat down himself at the other end, and stared at his guest, expecting an immediate account of the business, with the sort of eager and all too serious attention that from the first becomes burdensome and embarrassing, especially for a stranger, and especially when what is being recounted seems, in one's own opinion, out of all proportion to the unusually weighty attention accorded it.
Но сейчас все было слишком серьезно.
But this was too serious.
Если у них есть недостаток, так только тот, что они — слишком серьезны.
- if they have a fault - they are too serious.
– Это как-то не слишком серьезно.
'That doesn't seem too serious.'
Но не сейчас, для настоящей минуты это уж слишком серьезно.
But that was too serious for now.
Это слишком серьезно, с этим шутить нельзя.
this is too serious to trifle with.
Дело идет о слишком серьезных вещах.
The issue was too serious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test