Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
3.5 Конечная скорость при испытании: скорость, соответствующая обозначению категории скорости;
Final test speed: speed corresponding to the speed category symbol:
"функция ограничения скорости" на "функция ограничения скорости/регулируемая функция ограничения скорости";
"speed limiting function" by "speed limiting function / adjustable speed limitation function",
"устройство ограничения скорости" на "устройство ограничения скорости/регулируемое устройство ограничения скорости" и
"speed limitation device" by "speed limitation device / adjustable speed limitation device", and
В смысле, что дальше, превышение скорости на автобане?
I mean, what's next, speeding on the autobahn?
Да, но никто не сможет развить такую скорость на велике.
Yeah, but nobody can get that kind of speed on a bike.
Все, что тебе нужно немного больше скорости на первом рывке.
All you need is a little bit more speed on that first whip.
- А по пути домой, их остановили за превышение скорости на Бэлт.
And on the way back, uh, they got stopped for speeding on the Belt.
Так, в книгах сказано, что время движется с разной скоростью на Земле и в Филлори.
So, uh, in the books, time doesn't exactly run the same speed on Earth as in Fillory.
{\fs40\fe204\cHDF}Но... которым дано владеть высокой скоростью на гоночной трассе - это особенные люди.
But those people who are allowed to ride at high speed on racing tracks are the selected few.
Не убивайте гонца, но Сая Гудмана час назад остановли за превышение скорости на Диган.
Uh, don't shoot the messenger, but Sy Goodman just got pulled over for speeding on the Deegan about an hour ago.
Я опирался на свой опыт в управлении высоты и скорости на тысячу полетов в течение четырех десятилетий.
I have relied on my experience on managing the altitude and speed on thousand of flights over four decades.
Того, который схватил 7 копий "Скорости" на видеокассетах на дворовой распродаже в несколько раз дешевле розничной цены.
The one that I saw grabbed seven copies of Speed on VHS at a yard sale for a fraction of the retail price.
Автобус рванул с места, набрал скорость и… БАХ!
The bus moved on again, gathering speed, until—BANG.
Но машину уже стало сильно трясти, и она быстро теряла скорость.
But the car had begun to shudder and was losing speed.
Тут он повернул и со скоростью курьерского поезда ринулся к нему.
then he turned, and with the speed of an express train headed down upon him.
Все вместе они толкали вперед вторую тележку, набирая скорость.
Side by side, they pushed the second trolley forward, gathering speed.
Прибавив скорости, Гарри помчался на другой конец поля, мяч со свистом за ним.
Harry put on a burst of speed and zoomed toward the other end of the pitch.
Гарри на полной скорости облетел стадион, обогнав Фреда и Джорджа.
He soared right around the stadium at full speed, racing Fred and George.
Начали, набирая скорость, падать, еще минута — и они врежутся в каменную стену замка.
They were falling, gathering speed, heading straight for the solid castle wall.
Улетел со скоростью света - со скоростью света?
It thrust up with the speed of light—the speed of light?
— Ты имеешь в виду скорость? — Спросил он. — Да, скорость. — Нет, — сказал он.
“You mean the speed?” he asked. “Yeah, the speed.” “No,” he said.
Наверное, все они летают с одинаковой скоростью, скоростью ветра.
Surely all balloons went at the same speed, the speed of the wind.
Невероятно какая скорость на поворотах.
The cornering speeds this thing can achieve... beggar belief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test