Käännös "скоропортящиеся товары" englanti
Скоропортящиеся товары
Käännösesimerkit
Однако могут возникнуть обстоятельства, когда, например, скоропортящиеся товары следует продать немедленно.
But there might be circumstances where perishable goods, for example, should be immediately sold.
Речь идет не о ликвидации, а о переводе в денежные средства активов, состоящих из скоропортящихся товаров, в целях сохранения их стоимости.
It was not a matter of liquidation, but of conversion into money of assets consisting of perishable goods so as to preserve their value.
Наличие в этом экспорте значительной доли скоропортящихся товаров - еще один фактор, отрицательно сказывающийся на их реализации на вышеупомянутых рынках.
The great share of perishable goods in these exports had an additional adverse effect on their realization on the above markets.
Для ее страны более общий текст был бы предпочтительнее текста, содержащего подробности, такие как ссылка на "скоропортящиеся товары".
For her country, a more general text would be preferable to one going into details, for example by referring to “perishable goods”.
В некоторых случаях намеренно задерживаются экспортируемые или импортируемые нами скоропортящиеся товары, специально для того, чтобы они испортились, чтобы пришлось их выбросить.
In some instances, there are deliberate delays for goods we are exporting or importing, perishable goods, so that these goods perish and are wasted.
Что касается реализации активов в соответствии с пунктом 1 (е) статьи 17, то в его стране она ограничивается скоропортящимися товарами.
Regarding the realization of assets under article 17 (1) (e), in his country that would be limited to perishable goods.
А непомерно высокая стоимость воздушных перевозок не позволяет экспортировать недорогостоящие скоропортящиеся товары, такие, как фрукты и овощи.
Moreover, low-value, perishable goods, such as fruits and vegetables, cannot be exported, owing to the prohibitive air transport cost.
Улучшение возможностей для хранения скоропортящихся товаров, производимых группами населения с низким уровнем дохода, и их доставки на рынки было отмечено как заслуживающее важного внимания.
Improving facilities to store perishable goods produced by low-income groups and transport them to markets was highlighted as a crucial consideration.
В отношении ссылки в пункте 1 статьи 15 на пункт 1 (е) статьи 17 он предпочел бы не ограничивать это положение скоропортящимися товарами.
Concerning the reference in article 15 (1) to article 17 (1) (e), he would prefer the provision not to be limited to perishable goods.
По претензиям в связи со скоропортящимися товарами Группа может потребовать дополнительные доказательства того факта, что эти товары не были поставлены покупателю или что они были утрачены в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
For claims for perishable goods, the Panel may require further evidence of the fact that the goods were not delivered to the buyer or that they were lost during Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
У нас скоропортящиеся товары, и мы не можем позволить...
We have perishable goods in the hold and we cannot allow...
Это скоропортящийся товар. Так что никаких дат.
It’s a fast business. Perishable goods. So no dates.
Склад, где хранился скоропортящийся товар, был открыт и по воскресеньям.
The warehouse, since it handled perishable goods, had remained open during the holidays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test