Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Ен Хи сказал. Даже звук его опорожнения изменился.
YoungHe says even the sound of him pooing has changed
Некоторые вещи не просто сказать, даже когда знаешь, что говорить.
Some things you can't say, even when you know the words.
Умеет читать и писать. Учтив, мягок, не сказать даже, что утончён.
He can read and write, is quiet, gentle, not to say even refined in his mine.
И в заключении, я хочу сказать, даже хотя я довольно циничный человек,
(Cassidy) So in closing, I just wanna say even though I'm a pretty cynical person,
Но, похоже, мистеру Фейрбразеру ещё есть, что сказать, даже с того света.
'But it looks like Mr Fairbrother's still got plenty to say, 'even from the other side.
Должна сказать, даже Норман был слегка смущен, что к нему так запросто обращаются с заднего сиденья.
I must say, even Norman seemed a little disconcerted to be addressed so openly from the rear seat.
Я не могу сказать даже, что наш дом окрашен в зелёный цвет.
I can't even tell him that our house is painted green.
Я понимаю, Дэн, но что такого, что ты не можешь сказать даже мне?
DAN I UNDERSTAND. WHAT'S SO BAD YOU CAN'T EVEN TELL ME?
Я не думаю, что вы могли бы сказать даже, есть ли у нас надежды и мечты.
I don't imagine you could even tell us if we've got any hopes and dreams?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test