Käännös "сильный акцент" englanti
Сильный акцент
Käännösesimerkit
- У вас тут сильный акцент, да?
- You've all got a strong accent here, no?
Сильный акцент, возможно недавно иммигрировали из Венесуэлы.
Strong accents, possibly recent immigrants from Venezuela.
(Очень сильный акцент) Я отшень рад... (неразборчиво)... который (нераборчиво)... мой банковшкий шчет. ...Не нужно мне (неразборчиво)... всякие иштории
(Too hard to understand, very very strong accent... )
2 парня,около 30 лет, с сильным акцентом возможно,недавно перебрались из Венесуэлы.
2 guys in their 30s, strong accents, possibly recent immigrants from Venezuela.
Телефонистка говорила с сильным акцентом.
The operator had a strong accent.
Он бегло и охотно говорит по-английски, правда, с сильным акцентом.
He talked a great deal, in fluent English, but with a strong accent.
Она училась в Англии и хорошо говорит по-английски — правда, с сильным акцентом.
SHE HAS BEEN TO SCHOOL IN ENGLAND AND SPEAKS THE LANGUAGE WELL, ALTHOUGH WITH A STRONG ACCENT.
На унилингве он говорил с сильным акцентом. – Ты пытался продать ему шубу! Продать?!
At unilingua he spoke with a strong accent. “You tried to sell him a fur coat!” Sell ?!
— Все в порядке, сэр, — произнес он глубоким голосом с сильным акцентом. Русским?
"It's all right, officer," he said in a deep voice, a voice with a strong accent—Russian.'' Polish.?
Она хорошо говорила по-английски, хоть и с сильным акцентом, и рассказала, что преподает в местной деревенской школе.
Her English was good, though she spoke with a strong accent. She told John that she was a teacher in the village school.
У миссис Хиггинс из Стоктона сильный акцент, по-видимому, она приехала из какой-то африканской страны, возможно, Нигерии. Дж.
Mrs. Higgins in Stockton has a strong accent from some African country, maybe Nigeria.
Он утверждал, что родился в Париже, но по-французски говорил с сильным акцентом, напомнившим мне выговор алжирских евреев.
He said he came from Paris, but he spoke French with a strong accent which suggested to me the Algerian Jew.
Игроки в шары на площади закончили партию и окружили бар, разговаривая очень громко, с сильным акцентом.
The bowls players, who had finished their game on the square, were crowding around the bar and speaking at the tops of their voices, with a strong accent.
На беглом английском с сильным акцентом и странным построением фраз, выдававшим иностранца, он давал показания, которые записывал сержант Эбботт.
In fluent English but with a strong accent and a foreign turn of phrase he poured out the statement which Sergeant Abbott was taking down.
Во-вторых, в заявлении Европейского союза сделан сильный акцент на вопросах развития.
Secondly, the European Union's statement has a strong focus on development issues.
9. С тем чтобы поддерживать эффективность и действенность операций и сильный акцент на принцип справедливости, ЮНИСЕФ нуждается в предсказуемом основном финансировании.
9. In order to maintain efficient and effective operations and a strong focus on equity, UNICEF requires predictable core funding.
Европейский союз (ЕС) и правительство Японии также занимаются разработкой глобальной здравоохранительной политики с сильным акцентом на целях 4 и 5.
The European Union (EU) and the Government of Japan are also formulating global health policies with a strong focus on Goals 4 and 5.
В ходе конструктивных дискуссий на Конференции сильный акцент был сделан на путях возможного использования торговли развивающимися странами для сокращения масштабов нищеты и стимулирования развития.
In the constructive discussions at the Conference, there had been a strong focus on ways in which developing countries could use trade to reduce poverty and promote development.
b) сильный акцент на обеспечение максимально возможного качества кадастровых данных и эффективности процессов технического обзора как основу надежного выполнения обязательств, связанных с выбросами.
A strong focus on ensuring the highest possible quality of inventory data and effective technical review processes, as foundations for the credible implementation of commitments related to emissions.
Кроме того, после краха СЭВ новые торговые связи развиваются с сильным акцентом на западную Европу, что требует безотлагательного совершенствования транспортных артерий между востоком и западом.
In addition, since the collapse of COMECON, new trading patterns have developed with a strong focus on western Europe, resulting in a pressing need for improvements in east-west transport routes.
Европейский союз приветствует тот сильный акцент, который сделан в этом проекте резолюции на неравенстве -- проблеме, которая представляется чрезвычайно важной и заслуживает должного внимания на всех уровнях, в том числе в рамках Организации Объединенных Наций.
The European Union welcomes the draft resolution's very strong focus on inequality, an issue of utmost importance that deserves adequate attention at all levels, including in the United Nations framework.
e) наличие сильного акцента на формировании партнерств и сетевом взаимодействии, что позволяет обеспечить большее воздействие и лучшую осведомленность о результатах проекта, а также большую возможность того, что деятельность продолжится по завершении проекта (большая устойчивость);
(e) There is a strong focus on partnership-building and networking, thus ensuring a broader impact and a greater awareness of project results, as well as a greater chance that activities will continue beyond the project's duration (more sustainability);
202. Принимая к сведению оговорки государства-участника в отношении использования термина "раса", Комитет выражает беспокойство в связи с тем, что сильный акцент государства-участника на ксенофобию, антисемитизм и правый экстремизм может привести к забвению других форм расовой дискриминации.
202. While noting the State party's reservations with regard to the use of the term "race", the Committee is concerned that the State party's strong focus on xenophobia, antiSemitism and rightwing extremism may lead to the neglect of other forms of racial discrimination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test