Käännös "сильно пострадала" englanti
Сильно пострадала
Käännösesimerkit
suffered a lot
Боюсь, ваше сердце сильно пострадало, мистер Фрай. И даже моё декольте не поможет.
I'm afraid your heart has suffered a lot of damage, Mr. Fry, and my cleavage isn't helping.
Очевидно, что оно сильно пострадало во время стирки, но если мы сможем получить серийный номер, мы сможем его идентифицировать.
Now, obviously this has suffered a lot of damage in the wash, but if we can get a serial number off this, we can get an I.D.
Другой областью деятельности, которая сильно пострадала в результате закрытия территорий, является сфера медицинского обслуживания.
Another area in which the closure has caused severe damage is in the field of medical services in the territories.
В результате 23 лет вооруженного конфликта дороги, ирригационные системы и системы энергоснабжения сильно пострадали.
As a result of 23 years of armed conflict, roads and irrigation and power systems have been severely damaged.
15. Все за исключением 9 из 199 населенных Мальдивских островов подверглись затоплению, и 53 из них сильно пострадали.
15. All but 9 of Maldives' 199 inhabited islands were flooded, and 53 islands suffered severe damage.
В 70 деревнях разрушения составили 50 процентов, другие же сильно пострадали, в том числе некоторые из деревень, которые были разрушены в результате февральского землетрясения.
Seventy villages suffered 50 per cent destruction, while others were severely damaged, including some of the villages affected by the February earthquake.
Землетрясение нанесло сильный удар по инфраструктуре страны, особенно жилищному фонду, в двух наиболее сильно пострадавших районах: Бантуле в провинции Джокьякарта и Клатене в провинции Центральная Ява.
The earthquake severely damaged infrastructure, particularly housing, in the two worst affected districts, namely, Bantul in Yogyakarta and Klaten in Central Java.
"В результате действий, которые зачастую носят характер беспричинного уничтожения, не продиктованного военной необходимостью, был частично разрушен или сильно пострадал целый ряд религиозных памятников и исторических мест"12.
A number of religious or historical sites were partially destroyed or severely damaged in what frequently appeared to be wanton destruction without military necessity.
ГУГА утверждает, что первый терминал аэропорта был уничтожен в результате пожара и обстрелов и что другие здания, включая центр связи и здания служб безопасности аэропорта, сильно пострадали или были разрушены.
DGCA claims that the Airport's Terminal One was destroyed by fire and explosives and that other buildings, including the communications centre and the Airport security buildings, were severely damaged or destroyed.
После недавних ураганов, от которых сильно пострадали страны Карибского бассейна и южные районы Соединенных Штатов Америки, действовавшие на местах группы Красного Креста вновь продемонстрировали свою незаменимость.
Following the recent hurricanes, which had severely damaged the Caribbean and the southern United States of America, the work of the Red Cross teams in the field had proved to be vital once again.
Эта система сильно пострадала в результате введенного в отношении Ирака запрета на полеты, который действовал почти 13 лет и в результате которого инфраструктура системы, а также ее экономические, технические и социальные элементы пришли в упадок.
That system was severely damaged as a result of the flight ban imposed on Iraq for nearly 13 years which seriously impaired the system's infrastructure as well as its economic, technical and social components.
В Наблусе фонд ИБЮА занимался строительством центра для людей с ограниченными возможностями, поддерживал реконструкцию больницы Аль-Кудс в Газе, а также восстановление медицинского центра Атта Хабиб; оба здания сильно пострадали во время недавнего нападения со стороны Израиля.
In Nablus, IBSA was engaged in the construction of a centre for adults with disabilities, and in Gaza, it had supported the rehabilitation of the Al Quds hospital and would also be supporting the rebuilding of the Atta Habib medical centre; both those buildings had been severely damaged during the latest Israeli offensive.
Если бы Фиск вышел из игры, карьера Райнхарта сильно пострадала бы, если не рухнула.
If Fisk quit, then Rinehart's career would be severely damaged, if not outright ruined.
По мере того как он спускался, торчавшие обрубки, казалось, становились все короче, словно чем ниже они располагались, тем сильнее пострадали от падавших во время обвала камней.
As he descended, the stumps seemed to get smaller, as if the lower ones had suffered more severe damage.
Ободряющие мифы насчет значения Сопротивления сильно пострадали – и в немалой степени из-за недавних откровений по поводу фигуры Давида Мулена, уважаемого лидера Сопротивления.
Reassuring myths about the significance of the wartime Resistance have been severely damaged-not least by the new revelations about David Moulin, a revered Resistance leader.
Оказавшись между двух огней — не причинять вреда и не допустить невмешательством причинения человеку вреда, позитронный мозг Даабора наверняка сильно пострадал, разрываясь между равной силы побуждениями к действию и бездействию.
Caught between the injunction to do no harm and the command not to allow harm through inaction, the DAA-BOR’s positronic brain must have been severely damaged as it oscillated back and forth between the demands for action and inaction.
– Да, если не возражаете, – ответил Андо и достал из коробки ноутбук. Осмотрев его со всех сторон, он записал в блокнот производителя и название модели. Ноутбук довольно сильно пострадал в аварии: верхнюю крышку наполовину заклинило, и сколько Андо ни нажимал на кнопку «power», компьютер не включался.
"Thanks, I would." Ando first took out the word processor, jotting down the make and model. The machine's shell seemed to have been rather severely damaged in the crash; the top wouldn't open, and pressing the power button elicited no response. Standing it vertically on his knee, Ando noticed an eject button there on the side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test