Käännösesimerkit
1304 Пиво и сидр
1304 Beers and ciders
8317 Пиво, сидр, потребляемые в кафе
8317 Beer, cider consumed in cafes
Исключительно на мировой экспорт яблочного сока, не считая сидра, в 1990-1992 годах приходилось 663 млн. долл. США в год.
World exports of apple juice alone, not counting cider, amounted annually to US$ 663 million in the period 1990-1992.
Два личинковых сидра.
Two maggot ciders.
Слишком много сидра.
Too much cider.
Еще шипучего сидра?
More sparking cider?
Для игристого сидра.
It's sparkling cider.
- Как там сидр?
- How's the cider?
Пряный яблочный сидр!
Spiced apple cider!
Девочки... этот сидр...
Girls... this cider...
Это яблочный сидр.
It's apple cider.
А где сидр?
- Where's the cider?
Голубая стена сидр.
Blue wall cider.
Но есть сидр, если вы пьете сидр.
There’s cider, though, if you’re a cider man.
Только у нас был сидр.
Except it was cider with us.
Сидр был цвета меда.
the cider was the colour of honey.
— Будущее сливового сидра?
Pear cider futures?
— Хлеб с сыром и сидр.
Cheese and black bread with cider.
Прибыл горячий сидр.
The hot cider had arrived.
— Сидр Ниниана, как я его называю.
“Ninian's cider, I calls this.
Василика передала ему сидр.
Cornflower passed him the cider.