Käännös "сделать предварительный" englanti
Сделать предварительный
  • make a preliminary
Käännösesimerkit
make a preliminary
38. Председатель предлагает г-ну Сальвиоли сделать предварительное сообщение по вопросу о мерах по возмещению, к принятию которых призвал Комитет в своих соображениях в соответствии с Факультативным протоколом.
38. The Chairperson invited Mr. Salvioli to make a preliminary statement on the question of remedies called for by the Committee in its Views under the Optional Protocol.
h) Комитет, как ожидается сделает предварительное определение по приемлимости сообщения ACCC/C/2009/39 (Австрия), приняв во внимание любую дальнейшую информацию, предоставленную представителем общественности.
The Committee is expected to make a preliminary determination on the admissibility of communication ACCC/C/2009/39 (Austria), taking into account any further information provided by the communicant.
Г-н БЕРГУНЬО (Чили) (перевод с французского): Г-н Председатель, под влиянием Ваших мудрых слов я хотел бы сделать предварительное заявление от имени Группы 23.
Mr. BERGUÑO (Chile) (translated from French): Mr. President, it is on listening to your wise words that I would like to make a preliminary statement on behalf of the Group of 23.
17. Опираясь на информацию, полученную от всех заявителей потенциально перекрывающихся претензий, а также на информацию, изложенную в первоначальной документации по претензиям, Группа рассмотрела представленные доказательства, с тем чтобы сделать предварительный вывод о наличии и характере любого возможного дублирования.
Based on the information received from all of the potentially overlapping claimants, together with the information in the original claim files, the Panel reviewed the evidence to make a preliminary determination on the existence and nature of any potential overlap.
15. Опираясь на информацию, полученную от всех заявителей потенциально перекрывающихся претензий, а также на информацию, изложенную в первоначальных документах по претензиям, Группы "Е4" рассмотрели представленные доказательства, с тем чтобы сделать предварительный вывод о наличии и характере любого возможного дублирования.
Based on the information received from all of the potentially overlapping claimants, together with the information in the original claim files, the "E4" Panels reviewed the evidence to make a preliminary determination on the existence and nature of any potential overlap.
Что касается Вашего доклада, то я хотел бы сделать предварительное замечание о том, что Международный Суд, несомненно, выполняет свою роль в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций в качестве весьма важного инструмента мирного урегулирования споров между государствами.
With regard to your report, I would make the preliminary point that the International Court of Justice has indeed lived up to its role in the Charter of the United Nations as an essential instrument in the pacific settlement of disputes between States.
22. Опираясь на информацию, полученную от всех заявителей потенциально перекрывающихся претензий, а также на информацию, изложенную в первоначальных документах по претензиям "Е4", Группы "Е4" рассмотрели представленные доказательства, с тем чтобы сделать предварительный вывод о наличии и характере любого возможного дублирования.
Based on the information received from all of the potentially overlapping claimants, together with the information in the original "E4" claim file, the "E4" Panels reviewed the evidence to make a preliminary determination on the existence and nature of any potential overlap.
16. Опираясь на информацию, полученную от всех заявителей потенциально перекрывающихся претензий, а также на информацию, изложенную в первоначальной документации по претензиям, Объединенная группа "Е4" рассмотрела представленные доказательства, с тем чтобы сделать предварительный вывод о наличии и характере любого возможного дублирования.
Based on the information received from all of the potentially overlapping claimants, together with the information in the original claim files, the merged "E4" Panel reviewed the evidence to make a preliminary determination on the existence and nature of any potential overlap.
63. В процессе изучения работы, которая предшествовала учреждению соответствующего мандата, а также основываясь на своем собственном накопленном опыте, Специальный докладчик хотел бы сделать предварительное замечание о том, что его мандат касается широкого круга судебных работников, на что указывает его длинное название.
In reviewing the work which has led up to the creation of his mandate, and as a result of his own early experience, the Special Rapporteur wishes to make the preliminary observation that his mandate applies to a wide spectrum of court officers, as its long title indicates.
17. Для выполнения своей четвертой задачи Комиссия сочла необходимым сделать предварительную оценку того, в какой степени суданская система уголовного правосудия готова и способна подвергнуть судебному преследованию и предать суду предполагаемых исполнителей международных преступлений, совершенных в Дарфуре, а затем Комиссия намерена изучить различные имеющиеся международные механизмы.
17. For the fulfilment of the fourth task the Commission deemed it necessary to make a preliminary assessment of the degree to which the Sudanese criminal justice system has been able and willing to prosecute and bring to trial alleged authors of international crimes perpetrated in Darfur, and then consider the various existing international mechanisms available.
Я хочу, чтобы ты туда съездил и сделал предварительный отчет.
I want you to go down there and make a preliminary report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test