Käännös "священный долг" englanti
Священный долг
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
19. Большая часть прав, предусмотренных в Билле о правах и изложенных в Международном пакте о гражданских и политических правах, отражена в части II Конституции "Свободы, священный долг, права и обязанности", включающей статьи 2034.
A Bill of Rights provides for most of the rights set forth in the International Covenant on Civil and Political Rights and is contained in Part II "Freedoms, Sanctities, Rights and Duties", which includes articles 20 to 34 of the Constitution.
Надо чтить священный долг ответа на приглашение.
You have to respect the sanctity of the RSVP.
Но у нее достало слов рассказать, как она наткнулась на меня на морском побережье и увидела, что я наг, и как отдалась мне, повинуясь священному долгу и понимая, что я не могу быть обитателем земли.
But she had plenty enough words to describe it—how she had come upon me on the banks of the sea and seen that I was naked and she had given herself to me in sanctity and worship, knowing I could not be a man of the earth.
Иск… -…еще одно испытание нашей веры… -…в любом случае, она была нашим врагом… -…убить одного из собственных детей, чтобы это послужило предупреждением остальным? Да он какое-то чудовище! -…мы выплавлены в огне Его тигля… -…если Он способен на убийство… -…священный долг… -…избавление… -…кровь… – Тише! – выкрикнул Тор Смотритель, перекрывая многоголосый гомон. – Тише!
“—another test of our faith—” “—she was our enemy, in any case—” “—killing one of His children to warn the rest of us? That makes Him a monster!” “—in the fire of His crucible are we smelted—” “—revealing an unsuspected capacity for murderous—” “—sanctity—” “—redemption—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test