Käännös "связным" englanti
Связным
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
Он был моим связным с членами "Аль-Джамаа Аль-Исламия".
He was my contact person with members of the Gama'a Al-Islamiya.
- роль связного выполнял Ясир Арман (представитель Суданской народной освободительной армии в Асмэре);
- Yassir Arman (the spokesman of the Sudanese People's Liberation Army in Asmara) was their contact point;
В сентябре 1986 года он также выполнял роль связного между своим другом и двумя армейскими офицерами.
From September 1986 on, he also acted as a contact between the friend and two army officers.
В конце 1986 года он начал слушать радиопередачи ПМОИ, с тем чтобы принимать шифрованные сообщения и передавать их связному.
At the end of 1986, he began listening to PMOI broadcasts in order to write down messages to certain codes and to hand them to a contact person.
Судя по всему, эти передовые группы все чаще пользуются разведданными, которые они получают от связных, ведущих наблюдение в крупных портах соседних стран.
Increasingly, these advance teams appear to be benefiting from intelligence provided by contacts who monitor major ports in neighbouring countries.
В настоящее время он проживает в Великобритании, где он поддерживает контакты с террористами Абу Котадой и Абу Хамзой Эль-Мисри -- связными <<Аль-Каиды>>.
He currently resides in Great Britain, where he is in contact with terrorists Abou Qotada and Abou Hamza El Misri, the al-Qa`idah intermediaries.
Затем он заявил, что деревенский старейшина сообщил ему о том, что военные власти, обыскивая убитых, обнаружили документы с именами связных в деревне и что он полагает, что среди них было имя автора.
Then he stated that the village elder had told him that the military authorities had found documents on the dead bodies with the names of contacts in the village and that he believed that the author’s name was among them.
В ходе проведенных полицией операций в Алжире и за рубежом был выявлен ряд лиц, которые выполняли или выполняют роль связных между алжирскими террористическими группами и <<Аль-Каидой>>.
A number of operatives who have served or are serving as contacts and intermediaries between the Algerian terrorist groups and al-Qa`idah have been identified by police in Algeria or abroad.
Далее автор сообщает, что после ареста он действовал согласно указаниям полиции, когда общался с тайскими связными, что полиция создавала компрометирующие его ситуации и что из этих событий нельзя сделать вывода о его виновности.
The author further submits that, after his arrest, he acted upon instructions from the police in his dealings with his Thai contacts, that the police arranged compromising situations for him and that from those events no evidence of his guilt can be deduced.
32. В число других совместных структур и механизмов входит отделение Морской торговой организации Соединенного Королевства в Дубае, которое выполняет функции контактного центра для торговых судов и связного центра для вооруженных сил в регионе.
32. Other cooperative frameworks and arrangements include the United Kingdom Maritime Trade Organization office in Dubai, which acts as a point of contact for merchant vessels and liaison with military forces in the region.
- Вы наш связной?
You the contact?
Кто ваш связной?
Who's your contact?
Наш первоначальный связной,
Our original contact,
Ну, мой связной...
Well, my contact...
- Вы мой связной?
- You're my contact?
- Связной для чего?
Contact for what?
— Кто был связным?
- Who was the contact?
Кто твой связной?
Who's your network contact?
- Это наш связной?
Is that our contact?
– Мой связной убит.
My contact is dead.
Мой связной в этом мире.
My contact in this world.
— Мне звонил мой связной.
“My contact called me.”
— У меня был связной в испанском посольстве.
I had a contact at the Spanish Embassy.
Я ваш связной, Вехутти.
I am your contact, Wehutti.
На перекрестке он заметил связных.
At the junction he saw his contacts.
Все трое связных были мертвы.
All three contacts were dead.
Связной издал хриплый смешок.
The contact gave a wheezy chuckle.
Твой брат был связным Сцеля.
Your brother was Szell’s contact.
Связной Анн-Гари наблюдает.
Ann-Hari’s contact is watching.
adjektiivi
с) проводного связного интерфейса.
(c) the wired communication interface.
5. Командно-связная машина типа 82
5) Type-82 command and communication vehicle
Некоторая информация передается с помощью связных и навигационных спутников.
Certain information is relayed by communications and navigation satellites.
Разработать стандартизированный метод функционирования и координации соответствующего надежного связного интерфейса и базы данных.
Create a standardized method for operating and coordinating a suitable secure communications interface and database.
Связные устройства, капитан.
The communicators, captain.
Из тебя отвратительный связной.
You're a terrible communicator.
Отдайте связные устройства. Пока не поздно.
Give me those communicators before it's too late!
Джим, нам никак не обойтись без связных устройств.
Jim, we've absolutely gotta have those communicators.
Нам необходимо найти связные устройства, Джим. Это вакцина?
We've got to have those communicators, Jim.
Мы больше не можем ждать появления связных устройств.
We can't wait for those communicators any longer.
Но в будущем... давай держать связные линии открытыми.
But in the future let's keep the communication lines open.
Вы стащили связные устройства - коробки, в которые мы говорим.
You've got our communicators the boxes we talk into.
Три недели назад,его связные потеряли с ним все контакты.
Three weeks ago, his handlers lost all communication with him.
Он является одним из связных на корабле «Исследователь».
He's one of the communicators aboard the Far Searcher."
Они могут быть преодолены только двухсторонним связным устройством.
Those can be pierced only by a two-way communication machine.
Что касается твоего брата, то он использует связных в качестве часовых.
And as for your brother, so he's using his communicators as sentries.
– А не выдрать ли мне пару схем для связной матрицы? Он придвинулся ближе.
"Maybe I can cannibalize some circuitry for the communication array." He shifted nearer.
Хотите – верьте, хотите – нет, но женщина-связистка не в состоянии выговорить связную фразу.
Believe it or not, the woman running communications can barely speak a coherent sentence.
Его слабый голос неожиданно стал печальным. – Один из наших связных пропал два фулларка тому назад.
One of our communicators disappeared two fullarcs ago.
– Легион сейчас находится в том же положении, подполковник, – сказал Шторм. – У меня здесь только радисты и связные.
"The Legion is in the same position, Colonel," Storm said. "All I've got here are communications people and a liaison crew.
Джейна обернулась. Новый вулув-связной стоял в воде рядом с ней.
Jaina turned around to see a new Wuluw communications assistant standing on the water behind her.
Старейшины были отличными связными, но плохими следопытами и охотниками, особенно в вечернее время.
Elders were fine as communicators, but as hunters or trackers—particularly at latearc—they left a lot to be desired.
– Пусть связные оповестят всех о передвижении вражеских подразделений, – приказал он, вставая.
"Have all communicators report on enemy activity," he ordered, getting up from his couch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test