Käännös "свет со" englanti
Свет со
Käännösesimerkit
Единственным источником света была мощная лампа, свет от которой проходил в камеру через небольшое окошко в стене предкамерного помещения.
The only source of light was a powerful lamp, light from which entered the cell through a small window in the wall of an ante-chamber.
2.1.2.14 "Размытость" означает яркую вертикальную полосу, отображаемую на дисплее при прямом попадании солнечного света или других сильных источников света в объектив камеры.
"Smear" is a vertical bright bar displayed on the monitor while sun light or light from other bright light sources is directly hitting into the lens of the camera.
Я увидела свет со двора и подумала, что ...
I saw the light from the courtyard and took a chance that...
Не возражаешь, если я установлю свет со стороны твоей квартиры?
Hey, you don't mind if I rig some lights from outside your place, do you?
Знаешь, когда ты в театре, и все рассаживаются по местам... и занавес опущен - то, если включены сценические огни, и занавес чуть-чуть раздвинут... то сквозь него просачивается свет со сцены.
Do you know when youre in the theatre, and everyone is getting seated andthe curtain is closed, if the stage light is on, and the curtain parts just a tiny little bit then the light from the stage shines through
- Ярче светишься. Лицо сильнее светится.
            "More bright. More light from your face."
light with
Пусть этот свет будет светом мира!
Let that light be the light of peace.
А потом был очень яркий свет, очень сильный свет>>.
And then was a very bright light, a very big light.
в случае модуля источника света: источник света, который может быть заменен только посредством замены модуля источника света, к которому крепится этот источник света;
in case of a light source module: a light source which can only be replaced by replacement of the light source module to which this light source is fixed;
а) в случае модуля источника света: источник света, который может быть заменен только посредством замены модуля источника света, к которому крепится этот источник света;
(a) In case of a light source module: a light source which can only be replaced by replacement of the light source module to which this light source is fixed;
Но ты готова поделиться светом со мной.
But you are willing to share your light with me.
— Говорят... что он обратился к Свету со Стивом.
‐ The word was... is that he became one with The Light with Steve.
Но если мы будем гореть так же ярко, как солнце... Я хочу поделиться нашим светом со всем миром.
But if we are to burn fierce as the sun... ..then I should have us share our light with the world entire.
Я открывал дверь — свет загорался; закрывал ее за собой — свет выключался.
You open the door, and things would go, and light the light;
И все бы озарилось светом, Леголас!
And lights, Legolas!
В прихожей горел свет.
The hall light was on.
На свету они белеют.
Light turns them white.
– Кто-нибудь, зажгите свет!
“Can anybody make a light?”
Свет на мостике погас.
Light on the bridge sank.
— Оставь свет, — прибавил Гарри.
“Leave the lights on,”
Свет и отсутствие света.
Light and absence of light.
Ответило светом свету, умолкло, и свет далек,
Has answered light to light, and is silent, the light is still
Это был свет любви, свет жизни, свет истины.
It was the light of love, the light of life, the light of truth.
— Свет всегда свет, Данло.
Light is always light, Danlo.
– Свет, давайте сюда свет!
Lights, bring the lights!’
Это невидимый свет, но свет.
A black light, but a light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test