Käännös "саркисяна" englanti
Саркисяна
Käännösesimerkit
Я и моя семья будут также в этом участвовать и сделают пожертвования>>, -- сказал Саркисян.
My family and I will also take part in this donation and make a contribution', Sargsyan said.
Во время трехдневного рабочего визита в <<НКР>> премьер-министра Армении Тиграна Саркисяна сопровождали члены кабинета и губернаторы Армении.
Cabinet members and governors of Armenia accompanied the Prime Minister of Armenia, Tigran Sargsyan, in the framework of the three-day working visit to "NKR".
Так, в одном из своих недавних интервью премьер-министр Армении Серж Саркисян вновь заявил, что <<за Нагорный Карабах сражались только добровольцы>>.
Thus in a recent interview Prime Minister Serzh Sargsyan claimed once again that only volunteers had fought for Nagorny Karabakh.
Премьер-министр Армении Тигран Саркисян призвал членов правительства внести личный вклад в восстановление города <<Шуши>> и об этом он сказал на заседании правительства в четверг.
Prime Minister of Armenia Tigran Sargsyan called on the government members to personally contribute to the recovery of the town of "Shushi", the Prime Minister said at Thursday's government session.
Как сообщается, в средней школе им. Мурацана состоялась торжественная церемония открытия компьютерного класса при участии глав правительств армянских государств -- Тиграна Саркисяна и Ары Арутюняна.
As reported, the inaugural computer class was held at the senior school named by Muratsana, and the heads of the governments of the Armenian states, Tigran Sargsyan and Ara Arutyunyan, presided over the official ceremony.
Хотел бы привлечь Ваше внимание к высказываниям президента Республики Армения Сержа Саркисяна, которые он допустил 16 октября 2010 года на своей встрече с журналистами армянской диаспоры.
I would like to draw your attention to the remarks by President Serzh Sargsyan of the Republic of Armenia at his meeting with journalists from Armenian Diaspora on 16 October 2010.
Президенты Ильхам Алиев и Серж Саркисян охарактеризовали свою самую последнюю встречу в Цюрихе 28 января 2009 года как полезную и конструктивную, несмотря на то, что за месяц до этого в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций были распространены два доклада Азербайджана.
Presidents Ilham Aliyev and Serge Sargsyan described their most recent meeting, in Zurich on 28 January 2009, as useful and constructive, despite two Azerbaijani reports circulated in the United Nations General Assembly one month earlier.
Таким образом, недавние замечания Сержа Саркисяна еще раз неопровержимо свидетельствуют о том, что официальный Ереван неуклонно проводит курс, направленный на выражение одиозных идей расового превосходства и ненависти, лежащих в основе государственной политики Республики Армения.
Accordingly, the recent remarks by Serzh Sargsyan have become yet another solid piece of evidence testifying to the consistency of the official Yerevan line in conveying the odious ideas of racial superiority and hatred laid down in the State policy of the Republic of Armenia.
Премьер-министр Тигран Саркисян настоятельно призвал своих министров и других высокопоставленных членов правительства в четверг принять активное участие в ежегодном сборе средств диаспоры, организуемом панармянской благотворительной организацией, для финансирования инфраструктурных проектов в Нагорном Карабахе.
Prime Minister Tigran Sargsyan urged his ministers and other senior government officials on Thursday to actively participate in a Diaspora-backed annual fund-raising event organized by a pan-Armenian charity to finance infrastructure projects in Nagorno-Karabakh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test