Käännös "сам король" englanti
Сам король
Käännösesimerkit
16. Сам король не возражает против критики, но тайский народ более трепетно относится к монархии.
The King himself is not averse to criticism, but the Thai people are more sensitive insofar as the monarchy is concerned.
Как отмечается в докладе, сам король осудил эту дискриминационную практику, которая противоречит канонам ислама.
As indicated in the report, the King himself had denounced those discriminatory practices, which ran counter to the teachings of Islam.
b) расширение мандата Консультативного совета по правам человека (КСПЧ), учреждение поста "посредника", Диван-аль-Мадхалим, на которого возложено рассмотрение сообщенных ему случаев нарушения прав человека и представление компетентным органам власти соответствующих предложений и рекомендаций; создание Фонда Мохаммеда VI по реинтеграции заключенных, возглавляет который сам Король; создание Центра документации, информации и просвещения по вопросам прав человека; реформа пенитенциарной системы, в частности осуществление мер в интересах лиц, подвергаемых любым формам задержания или заключения, в том числе в интересах несовершеннолетних, содержащихся в центрах охраны детства, и осуществление мер, гарантирующих медицинское обслуживание и возможности получения образования для задержанных и заключенных;
(b) The broadening of the mandate of the Consultative Council on Human Rights (CCDH); the appointment of a "mediator", the Diwan al-Madhalim, responsible for considering cases of human rights violations submitted to him and for forwarding to the competent authorities the requisite proposals and recommendations; the establishment of the Mohamed VI Foundation for the reintegration of prisoners, which is presided over by the King himself; the establishment of the Human Rights Documentation, Information and Training Centre; the prison reform, including the adoption of measures to assist persons subjected to any form of detention or imprisonment, notably juveniles in the child protection centres, and the implementation of measures to ensure medical care and training for detainees and prisoners;
Сам король отпразднует нашу помолвку.
The king himself shall celebrate our engagement.
Нас вызвал сам король. Какая честь!
Summoned to attend on the King himself.
Посмотрим, что скажет сам король.
Let us see what the king himself has to say.
Это же не сам король...
It’s not as if it were the king himself.’
— Королева Изабелла? — Или сам король.
“Queen Isabella?” “Or the king himself.”
Через минуту явился сам король.
In moments the King himself was at the wall.
Может, сам король готов принять участие в суде?
Perhaps the king himself will stand in judgment?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test