Käännös "с использованием источника" englanti
С использованием источника
Käännösesimerkit
- выдача, изменение, приостановление действия или отзыв разрешений на деятельность с использованием источников ионизирующего излучения;
- Issuing, modifying, suspending or withdrawing permits for activities using sources of ionizing radiation;
В настоящее время в Аргентине создается база данных о положении инвалидов на основе использования источников по линии различных учреждений и ее национальной статистической системы.
Argentina is in the process of creating a database on the situation of persons with disabilities using sources from various agencies and its National Statistical System.
h) создание базы данных о всем спектре вопросов, связанных с ртутью и ее соединениями, включая использование, источники, химию, импорт, экспорт, опасность для здоровья и любые соответствующие исследовательские работы.
(h) Establishing a database on the whole spectrum of mercury and its compounds, including uses, sources, chemistry, import, export, health hazards, and any relevant research.
Кроме того, на рассмотрении парламента Беларуси находится проект закона "Об использовании атомной энергии и радиационной защите", в область применения которого входит материальная ответственность пользователя за последствия использования источника ионизирующего облучения.
In addition, a draft law has been put forward for the consideration of the Belarus Parliament on the use of atomic energy and on radiation protection, a law which, among other things, covers such subjects as material responsibility borne by those using sources of ionizing radiation.
Внешний ревизор представил свои мнения и выразил согласие по рекомендациям и обоснованию принципов в отношении толкования ключевых для ЮНИДО МСУГС, включая метод начальной оценки стоимости ИУО; принципы регистрации поступлений от необменных операций; использование источников финансирования при определении сегментов услуг в качестве основы для сегментной отчетности; определение связанных сторон и основного управленческого персонала; дальнейшее использование существующей методологии исчисления поступлений в порядке компенсации расходов на вспомогательное обслуживание программ и их направление в оперативный бюджет; и метод проведения оценки инвентарных запасов Службы эксплуатации зданий (СЭЗ).
The External Auditor's views were sought and agreement received on recommendations and policy justification on interpretation of key IPSAS Standards for UNIDO, including: method of initial valuation of PPE; revenue recognition policies for non-exchange transactions; using source of funds as service segments as the basis for segment reporting; definition of related parties and key management personnel; continuing to follow the existing method of calculation and allocation of support costs income to operational budget; and method of valuation of the Buildings Management Service (BMS) inventory.
using a source
В. Озабоченность по поводу использования источников данных
B. Concerns about the use of source data
a) Закон № 28028 <<О регулировании использования источников ионизирующего излучения>>, принятый в июле 2003 года.
(a) Act No. 28028 governing the use of sources of ionizing radiation, which was enacted in July 2003.
7) Национальная практика использования источников в составлении статистики доходов домашних хозяйств (СЕЅ/АС.70/8).
(7) National practices in the use of sources in household income statistics (CES/AC.70/8).
ИПЕН отвечает за контроль за безопасным использованием источников ионизирующего излучения и тесно сотрудничает с Международным агентством по атомной энергии.
The Institute is also responsible for monitoring the safe use of sources of ionizing radiation, in close cooperation with IAEA.
В случае Китая именно благодаря откровенности и смелости делегации удалось обсудить один из вопросов существа, касающийся использования источников.
In the case of China, it was thanks to the sincerity and courage of the delegation that it had been possible to deal with a substantive question regarding the use of sources of information.
Подчеркивается также важность такого использования источников энергии, которое не препятствовало бы достижению целей, связанных с охраной здоровья населения, атмосферы и окружающей среды.
It also stresses the importance of using energy sources in a way that is consistent with the aims of protecting human health, the atmosphere and the natural environment.
Кроме того, <<ценность этих решений весьма различна; отдельные решения могут отражать узкие, локальные взгляды или основываться на ненадлежащем использовании источников>>.
Moreover, "the value of these decisions varies considerably, and individual decisions may present a narrow, parochial outlook or rest on an inadequate use of sources".
Однако, как и в случае использования источников больших данных, положительные ответы в этой части обследования необходимо было повторно проанализировать, выделив ту группу ответов, которую можно отнести к категории <<надлежащей практики>>.
However, as in the case of the use of sources of big data, the positive answers in this part of the survey needed to be re-evaluated by identifying "relevant practices".
19. Целевая группа вновь подтвердила все виды использования, источники и выбросы, указанные в пунктах 61-69 документа ECE/EB.AIR/WG.5/2006/10.
The Task Force reaffirmed all use categories, sources and emissions, as described in document ECE/EB.AIR/WG.5/2006/10, paragraphs 61 - 69.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test