Käännös "рост замедлился" englanti
Рост замедлился
Käännösesimerkit
growth slowed down
В первой половине этого периода темпы роста замедлились, а с 1987 года, после нескольких лет колебания показателей энергопотребления, наметилась тенденция к сокращению.
Rate of growth slowed down in the first half of this decade, and after some years of fluctuation the trend became decreasing from 1987.
В 2012 году вследствие значительного сокращения нефтяных доходов (около 6 млрд. долл. США) темпы экономического роста замедлились на 2 процента.
Owing to the considerable losses in oil revenues (approximately $6 billion), the rate of economic growth slowed down by 2 per cent in 2012.
118. Макроэкономическое положение в Словении в основном является устойчивым, хотя после периода более динамичных темпов роста внутреннего валового продукта (ВВП) (45%) экономический рост замедлился до 2,9% в 2001 году, составив в 2002 году 3,2%.
118. The macroeconomic situation in Slovenia is generally stable, although in 2002 economic growth slowed down to 3.2 per cent, following 2.9 per cent in 2001 after a period of more dynamic growth rates for gross domestic product (GDP) (4 to 5 per cent).
В 2008 году экономический рост замедлился до 2,1%.
Economic growth slowed to 2.1% in 2008.
Это было успешно осуществлено в 1996 году, когда инфляция существенно снизилась, а темпы роста замедлились лишь незначительно.
This was achieved in 1996, with inflation moderating significantly and growth slowing only slightly.
В 2008 и 2009 годах рост замедлился под воздействием мирового финансового кризиса и составил 6,31% в 2008 году и 5,32% в 2009 году.
In 2008 and 2009, growth slowed under the impacts of the global financial crisis and stood at 6.31 per cent for 2008 and 5.32 per cent for 2009.
Темпы роста замедлились в Тунисе вследствие расходов на продовольствие и нефть и более слабого спроса на экспорт со стороны Европейского союза и в Судане в силу снижения объема производства нефти.
Growth slowed in Tunisia owing to food and oil costs and weaker European Union demand for exports, and in the Sudan due to declining oil production.
17. В 2007 финансовом году экономике Японии способствовал динамичный рост экономики других стран, однако к концу двухгодичного периода, закончившегося в марте 2008 года, рост замедлился.
17. Japan's economy was supported by resilience in the overseas economies in the fiscal year 2007; however, its growth slowed towards the end of the biennium ended March 2008.
Темпы роста замедлились, и в 1997 году реальный валовой внутренний продукт (ВВП) сократился на 1 процент, что повлекло за собой снижение на 2 процента уровня дохода на душу населения.
Growth slowed in 1997 and real gross domestic product (GDP) declined by 1 per cent resulting in a 2 per cent drop in per capita income. A/53/330
После необычно высокого урожая в 2012 году темпы роста замедлились примерно до 3,1 процента в 2013 году, а объем поступлений снизился до 9,6 процента от валового внутреннего продукта (ВВП).
After a bumper agricultural harvest in 2012, growth slowed to an estimated 3.1 per cent in 2013, with revenue collection weakening to 9.6 per cent of gross domestic product (GDP).
Результаты экономического развития африканских стран в 2002 году не оправдали ожиданий: темпы экономического роста замедлились со среднего уровня 4,3 процента в 2001 году до 3,1 процента в 2002 году.
The economic performance of African economies fell short of expectations in 2002, with economic growth slowing from an average pace of 4.3 per cent in 2001, to 3.1 per cent in 2002.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test