Käännös "ричард" englanti
Ричард
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Конрой, Ричард
Conroy, Richard
Хупер, Ричард
Hooper, Richard
Ричард Дервент
Richard Derwent
Ричард Робертс
Richard Roberts
Ричард Коквелл
Richard Cockwell
Но Ричард, Ричард, я думал...
But, Richard, Richard! I thought--
- Вот ты где, Ричард, Ричард!
- There you are, Richard, Richard!
Ричард Касл, также известный как Ричард Роджерс...
Richard Castle, a.k.a. Richard Rodgers.
- Ричард, Ричард, ты не можешь бросить меня.
- Richard, Richard, you can't leave me.
"Ричард то, Ричард се" и "пойди извинись".
"Richard this." "Richard that." "I should go apologize."
Он принадлежал Ричарду.
It's Richard's.
— Я говорю с Ричардом Фейнманом, Ричардом П. Фейнманом? — Да, но вы…
“Am I talking to Richard Feynman, Richard P. Feynman?” “Yes, but you’re …”
Его имя — Ричард Фейнман.
His name is Richard Feynman.
— Да брось ты, Ричард, кто все-таки звонил?
“Oh, Richard, who was it?”
— Да, молодой человек по имени Ричард, поезжайте и заявите.
He said, “Yes, little Richard, you go and do that.”
Я сказал: — Вы хотите, чтобы я, совсем молодой человек по имени Ричард, приехал туда и заявил что?…
I said, “You mean me, little Richard, is going to go in there and say—?”
— Вы слышали, мама, дядя Филипс хочет уволить Ричарда?
Do you know, mamma, that my uncle Phillips talks of turning away Richard;
Однажды мне позвонили по телефону: — Мистер, это вы Ричард Фейнман? — Да.
One day I got a telephone call: “Mister, are you Richard Feynman?” “Yes.”
И потом говорила всем: «Ричарду не нужны чаевые, хи-хи-хи;
She told everybody, “Richard doesn’t want his tips, hee, hee, hee;
А возьми Карла Второго, Людовика Четырнадцатого, Людовика Пятнадцатого, Иакова Второго, Эдуарда Второго, Ричарда Третьего и еще сорок других;
And look at Charles Second, and Louis Fourteen, and Louis Fifteen, and James Second, and Edward Second, and Richard Third, and forty more;
В 14-й год правления Ричарда II пошлина эта была повышена до 1 шилл. с фунта, но спустя три года снова понижена до 6 п.
In the fourteenth of Richard II this duty was raised to one shilling in the pound, but three years afterwards it was again reduced to sixpence.
Для него Ричард III — Ричард Черный.
Richard, according to Oliphant, was Richard the Monster.
Бедный Ричард, о бедный Ричард!
Poor Richard – Oh, poor Richard!
– Ричарду, – последовал жизнерадостный ответ. – Ричарду.
Richard,’ was the cheerful reply, ‘Richard.’
– Трусишка! Ричард-неженка, Ричард-девчонка!
Coward. Richard is a sissy, Richard is a sissy!
Он будет искать Ричарда, и Ричард придет.
He would seek Richard, and Richard would come.
– Так и будет, Ричард.
‘But it will be, Richard.’
«Только не Ричард, — взмолилась Суини. — Господи, только бы не Ричард
Not Richard, she prayed. Dear God, not Richard.
— Ричард? — растерялась девушка. — Ричард Кларендон?
Richard,” she said blankly. “Richard Clarendon?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test