Käännös "реки лавы" englanti
Реки лавы
Käännösesimerkit
7. В суббассейне реки Лавы основным источником сброса сточных вод является городская станция очистки сточных вод в Ольштыне, которая сбрасывает их в объеме 36 000 м3/день.
7. In the sub-basin of the Lava River, sewage discharge mainly originates from the municipal wastewater treatment plant at Olsztyn with an amount of 36,000 m3/d.
Дым от реки лавы, я полагаю.
Fumes from the lava river, I suppose.
Мины кончились за рекой лавы.
The mines petered out after the lava river.
Она повелевает землетрясениями и огненными реками лавы, текущими из преисподней.
She commands the earthquakes and the lava rivers that flow up from hell.
Они могли почувствовать тепловое излучение реки лавы, текущей под ними.
They could feel the radiant heat of the lava river flowing beneath them.
Каменный мост, под которым бушевала река лавы, упирался в ворота Храма Луэркхизис.
The stone bridge spanned the Lava River, opened onto the grounds of the Temple of Luerkhisis.
Если спуститься на несколько десятков метров больше, то можно будет рассмотреть реку лавы в деталях: её прокат, грязный поток черного, красного и желтого цвета.
To descend a few dozen metres more would bring the lava river into detail: the rolling, sludgy torrent of black and red and yellow.
Его воздушный фильтр все еще висел на шее, хотя прошло уже более часа, как он пересекли реку лавы и её ядовитые пары.
His air filter still hung round his neck, though more than an hour had passed since they crossed the lava river and its noxious fumes.
ослепительное солнце отражалось в их начищенных доспехах, а жар от реки лавы мутил сознание, пот катился на лица из-под глухих шлемов, и тела под тяжёлой тренировочной броней промокли насквозь. Перед шеренгами замер офицер в узорчатом бронзовом доспехе и небрежно накинутом на плечи сине-голубом плаще.
The sun blazed down on the troops from a clear blue sky. The heat from the Lava River roiled over them. Sweat collected under their heavy steel helmets, dripped down their faces. Their bodies, encased in padding and practice armor, were soaked. In front of the line stood a single officer, wearing ornate bronze armor, a polished bronze helm, and a blue cloak, attached by large golden hasps at the shoulders.
— Мы идём сейчас не просто по камню, — начал рассказывать Балиф через некоторое время. — Это огромный мост, вырубленный в толще гранита поколениями людей, что жили здесь раньше, до прихода армии. Под нами целая река лавы. Она вытекает из предгорий Властителей Судеб, что окружают Оплот с трёх сторон, течёт дальше, к Новому Морю, и впадает в него с шипением пара и грохотом воды. Горы практически неприступны, до сих пор известно лишь два хорошо охраняемых прохода. Пройти по ним можно только с письменного разрешения Лорда. Штаб Ариакаса находится выше, в огромном Храме Луэркхизис, построенном, чтобы чтить нашу Тёмную Королеву.
Balif shrugged. "Have it your way. Here, we go this direction, across the lava flow. The general's headquarters is inside a great temple built to honor the Dark Queen. The Temple of Luerkhisis. Very impressive." A long, wide natural bridge made of granite spanned the Lava River, as it was known by the few natives left in Sanction after the arrival of the Dark Queen's forces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test