Käännös "регева" englanti
Регева
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Мы рыдали над гробами наших парней -- Уди Гольдвассера и Эльдада Регева.
We wept over the coffins of our boys, Udi Goldwasser and Eldad Regev.
Движение <<Хизбалла>> сделало семьи Гольдвассера и Регева -- да и весь народ Израиля -- заложниками страха и смятений.
Hizbullah held the Goldwasser and Regev families -- and all the people of Israel -- captive to fear and doubt.
При выработке этой позиции использовался ряд заявлений, в частности г−на Регева и майора Лейбович, которые оказались ошибочными.
That effort included a number of statements, in particular those by Mr. Regev and Major Leibovich, which turned out to be erroneous.
Следует также отметить, что похитители-террористы до сих пор не освободили двух похищенных солдат -- Уди Голдвассера и Элдада Регева.
It should also be mentioned that the two abducted soldiers, Udi Goldwasser and Eldad Regev, have yet to be released by their terrorist captors.
Враги мира продолжают удерживать в неволе наших пропавших и захваченных в плен сыновей -- Гилада Шалита, Уди Голдвассера и Элдада Регева.
The enemies of peace continue to hold in their perilous grasp our missing and captive sons, Gilad Shalit, Udi Goldwasser and Eldad Regev.
Сегодня семьи Регева и Гольдвассера наконец-то обрели душевный покой, однако это резко контрастирует с тему откликами, которые прозвучали из других мест региона.
Today, peace of mind has finally been given to the Regev and Goldwasser families, but it is in marked contrast to the responses from elsewhere in the region.
Я надеюсь, что это будет содействовать освобождению двух похищенных солдат -- Элдада Регева и Эхуда Годвассера и решению всех гуманитарных аспектов резолюции 1701 (2006).
I hope that these developments will lead to the release of the two abducted soldiers, Eldad Regev and Ehud Goldwasser, and a solution to all of the humanitarian aspects of resolution 1701 (2006).
Мы должны противостоять тем, кто не уважает жизнь и свободу человека, кто удерживает захваченных военнослужащих -- Гилада Шалита, Уди Голдвассера и Элдада Регева, и сегодня мы разделяем с их семьями эту боль, которая всегда в наших сердцах.
We must stand up to those who have no respect for human life or human liberty, those who hold captive soldiers -- Gilad Shalit, Udi Goldwasser and Eldad Regev -- whose families are with us today and whose pain remains always in our hearts.
Израиль привержен осуществлению резолюции 1701 (2006) в полном объеме, акцентируя внимание на гуманитарных аспектах упоминавшейся выше ситуации, сложившейся в результате похищения израильских солдат Уди Голдвассера и Элдада Регева, положении в районе к югу от реки Литани и соблюдении эмбарго на поставку оружия, о чем неоднократно говорилось в наших предыдущих письмах на Ваше имя за последние восемь месяцев.
Israel is committed to seeing forth the full implementation of resolution 1701 (2006), emphasizing the aforementioned humanitarian situation of the abducted Israeli soldiers, Udi Goldwasser and Eldad Regev, the situation south of the Litani, and the arms embargo, as our previous letters to you over the past eight months have repeatedly confirmed.
52. К сожалению, должен сообщить, что никакого прогресса в осуществлении резолюции 1701 (2006) Совета Безопасности в части, касающейся гуманитарных вопросов, в частности захваченных израильских солдат и заключенных ливанцев, не достигнуто. <<Хизбалла>> попрежнему отказывается представить любую информацию об освобождении или судьбе военнослужащих Уди Голдвассера и Элдада Регева и обставляет их освобождение условиями и требованиями, которые явно выходят за рамки резолюции 1701 (2006).
52. I regret to report that there has been no progress on the humanitarian aspects of Security Council resolution 1701 (2006), specifically the issues of the abducted Israeli soldiers and Lebanese prisoners. Hizbullah continues to refuse to provide any information on the release or fate of the abducted soldiers, Udi Goldwasser and Eldad Regev, and places conditions and demands for their release that are far outside of the scope of resolution 1701 (2006).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test