Käännös "расчетная касса" englanti
Расчетная касса
Käännösesimerkit
В соответствии с Законом о взимании платежей за копирование публичной информации физические или юридические лица, заинтересованные в получении копий документа с публичной информацией, обязаны оплатить наличными специальный сбор за копирование в расчетную кассу МООСПР.
According to the Law on Fees for Copying of Public Information physical or legal entities interested in receiving copies of public information are obligated to pay a special fee for copying in cash to the cash desk of the MoE.
если он состоит на учете в расчетной кассе;
Registration with the compensation fund;
118. Пособия, выплачиваемые Расчетной кассой по социальному страхованию: право на получение пособия наемный работник получает при соблюдении двойного условия:
118. Benefits paid by the Welfare Services Compensation Fund: Entitlement is subject to the double condition that the employee is able to demonstrate:
Ситуация на рынке труда в данном случае не принимается в расчет, но может служить основанием для предоставления материальной помощи в рамках социальной деятельности Расчетной кассы по социальному страхованию.
Labour market conditions are not taken into account, but may be used as a basis for an award of welfare benefit by the Welfare Services Compensation Fund.
Размеры возмещения рассчитываются в зависимости от общепринятых тарифов для исчисления гонораров и договорных цен, устанавливаемых Расчетной кассой по социальному страхованию служб и практикующими врачами, или государственных тарифов.
The amounts reimbursed are calculated on the basis of standard agreed fees and prices negotiated between the Welfare Services Compensation Fund and practitioners or recommended medical fees.
В этом акте уточняется, что все работодатели, использующие на обычных условиях труд рабочих или служащих, обязаны вступить в эту Расчетную кассу по социальному страхованию (РКСС), которая обеспечивает выплату вышеупомянутых пособий и пенсий.
This statute specifies that all employers who normally employ manual or office workers must be affiliated to the Welfare Services Compensation Fund, which pays out the aforementioned benefits and pensions.
Задачей этой расчетной кассы является выделение средств на оплату услуг в связи с несчастным случаем, болезнью, беременностью и родами или смертью, предоставляемых лицам наемного труда - гражданам Монако и иностранным наемным работникам, получившим в установленном порядке разрешение на работу в Княжестве.
The Welfare Services Compensation Fund is responsible for the payment of benefits in the event of accident, illness, maternity or death to Monegasque workers and to foreign workers legally entitled to work in the Principality.
Порядок выплаты пособий лицам наемного труда в случае инвалидности или смерти установлен Суверенным ордонансом № 4739 от 22 июня 1971 года, изданным во исполнение Ордонанса-закона № 397 от 27 сентября 1944 года, предусматривающего учреждение Расчетной кассы по социальному страхованию Княжества Монако.
The system of benefits payable to employees in the event of disablement or death is set out in Sovereign Ordinance No. 4739 of 22 June 1971, applying Statutory Order No. 397 of 27 September 1944, establishing a welfare services compensation fund in the Principality of Monaco.
183. В рамках пособий, выплачиваемых по линии социального обеспечения, работающие по найму монакские подданные и иностранцы, имеющие законное разрешение на работу в Княжестве, получают пособия по беременности и родам, предусматриваемые Ордонансом-законом № 397 от 27 сентября 1944 года о создании расчетной кассы по социальному страхованию Княжества Монако (статья 1).
183. With regard to social security benefits, Monegasque workers and foreign workers who are legally entitled to work in the Principality receive the maternity benefits provided for under Statutory Order No. 397 of 27 September 1944 establishing a welfare services compensation fund in the Principality of Monaco (art. 1).
115. Наемные работники из числа граждан Монако и иностранцев, получающих в установленном порядке разрешение работать в Княжестве, имеют право на семейные пособия и другие выплаты в связи с болезнью, беременностью и родами, несчастными случаями непроизводственного характера, преждевременной инвалидностью и смертью, установленные Ордонансом-законом № 97 от 27 сентября 1944 года, предусматривающим учреждение Расчетной кассы по социальному страхованию Княжества Монако.
115. Monegasque workers and foreign workers legally entitled to work in the Principality receive dependant care allowances and a range of benefits in connection with illness, maternity, non-occupational accident, premature invalidity and death, as laid down by Statutory Order No. 397 of 27 September 1944 establishing a welfare services compensation fund in the Principality of Monaco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test