Käännös "разнообразие быть" englanti
Разнообразие быть
Käännösesimerkit
Растущее разнообразие приводит к росту разнообразия соответствующих объектов.
An increasing variety of rights to land results in an increasing variety of objects.
1. Разнообразие вариантов
1. Variety of choice
9.2.1 Разнообразие пользователей
9.2.1 Variety of users
243. Еще одной важной чертой, которую необходимо отметить, является разнообразие языков обучения и соответствующее разнообразие учебных планов.
243. Another important characteristic that must be noted is the variety of teaching languages and the accompanying variety in the curriculum.
Разнообразие требований и систем
II.3 A variety of requirements and systems
Представленные ответы выявили разнообразие подходов.
Responses showed a variety of approaches.
Соответственно, столь велико разнообразие культур.
Accordingly, the variety of cultures is enormous.
Разнообразие вещь хорошая.
The variety is worthwhile.
Напротив, хотя в цивилизованном обществе существует мало разнообразия в занятиях большей части отдельных его членов, имеется налицо почти бесконечное разнообразие занятий общества в целом.
In a civilised state, on the contrary, though there is little variety in the occupations of the greater part of individuals, there is an almost infinite variety in those of the whole society.
Я был здесь, но я был и там тоже, завороженный и в то же время испуганный бесконечным разнообразием жизни.
I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.
И это замечание подтверждается весьма небольшим разнообразием одежды, какое мы видим на древних статуях.
and the very little variety which we find in that of the ancient statues confirms his observation.
Когда расход на изысканную одежду очень велик, ее разнообразие должно быть незначительно, но когда благодаря увеличению производительности труда и улучшению его методов стоимость того или иного предмета одежды оказывается умеренной, разнообразие становится, естественно, очень значительным.
When the expense of fashionable dress is very great, the variety must be very small. But when, by the improvements in the productive powers of manufacturing art and industry, the expense of any one dress comes to be very moderate, the variety will naturally be very great.
Он хотел лишь сказать, что в провинции встречаешься с меньшим разнообразием людей, чем в городе, — а с этим вы, разумеется, согласитесь.
He only meant that there was not such a variety of people to be met with in the country as in the town, which you must acknowledge to be true.
Некоторое разнообразие внесло появление слуги с холодным мясом, печеньем и превосходнейшими фруктами, такими разнообразными в эту пору года.
The next variation which their visit afforded was produced by the entrance of servants with cold meat, cake, and a variety of all the finest fruits in season;
Хотя на низкой ступени развития общества существует большое разнообразие в занятиях каждого отдельного его члена, во всем обществе в целом занятий совсем не так уже много.
Though in a rude society there is a good deal of variety in the occupations of every individual, there is not a great deal in those of the whole society.
Переход от капитализма к коммунизму, конечно, не может не дать громадного обилия и разнообразия политических форм, но сущность будет при этом неизбежно одна: диктатура пролетариата.
The transition from capitalism to communism is certainly bound to yield a tremendous abundance and variety of political forms, but the essence will inevitably be the same: the dictatorship of the proletariat.
Богатые люди, не имея возможности отличаться дороговизной своей одежды, естественно, будут стараться выделяться большим коли чеством и разнообразием ее.
The rich, not being able to distinguish themselves by the expense of any one dress, will naturally endeavour to do so by the multitude and variety of their dresses.
Разнообразие. Разнообразие-то не в том, чтобы метаться с места на место.
The variety. Variety doesn't come with just moving around.
Разнообразие не так уж и плохо.
Variety was not a bad thing.
большого разнообразия нет.
there’s not much variety.
- Я приветствую разнообразие.
I embrace variety.
Просто, для разнообразия.
Just for a bit of variety.
Это обеспечит разнообразие.
It will provide variety.
Клиенты любят разнообразие.
The clients liked variety.
Как бы то ни было, такое разнообразие меня заинтересовало.
But their variety interested me.
Разнообразие этих форм ошеломляло.
Their variety was bewildering.
diversity to be
Оно включает разнообразие экосистем, разнообразие видов и генетическое разнообразие.
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity.
Разнообразие биологических видов, разнообразие в рамках вида (генетическое разнообразие) и разнообразие экосистем продолжают снижаться на глобальном уровне.
The diversity of species, diversity within species (genetic diversity) and diversity of ecosystems continue to decline globally.
Биологическое разнообразие подразумевает как разнообразие экосистем, так и разнообразие видов животных и растений>>.
Biological diversity relates both to the diversity of ecosystems and the diversity of animal and plant species.
Биологическое разнообразие, разнообразие растительности и опустынивание
Biological diversity, vegetation diversity and desertification
Политическое разнообразие дополняется этническим разнообразием.
Political diversity is supplemented by ethnic diversity.
Под термином "разнообразие" подразумевается разнообразие источников финансирования.
The reference to "diversity" is intended as the diversity of the sources of funding.
Изменения в генетическом разнообразии, особенно утрата разнообразия в результате утраты видов, приводят к утрате биологического разнообразия.
Changes in genetic diversity, particularly loss of diversity through loss of species, result in a loss of biological diversity.
Двенадцать статей этой Декларации охватывают различные аспекты культурного разнообразия: a) самобытность, разнообразие и плюрализм; b) культурное разнообразие и права человека; c) культурное разнообразие и творчество; и d) культурное разнообразие и международная солидарность.
The 12 articles of the Declaration cover different dimensions of cultural diversity: (a) identity, diversity and pluralism; (b) cultural diversity and human rights; (c) cultural diversity and creativity; and (d) cultural diversity and international solidarity.
4. Глава о разнообразии была посвящена главным образом лингвистическому разнообразию.
4. Linguistic diversity was the focus of the chapter on diversity.
Разнообразие обществ полностью отражается в разнообразии наших семей.
The diversity of society is fully reflected in the diversity of our families.
Несмотря на разнообразие его производительных функций, он знает, что все они суть лишь различные формы деятельности одного и того же Робинзона, следовательно, лишь различные виды человеческого труда.
Despite the diversity of his productive functions, he knows that they are only different forms of activity of one and the same Robinson, hence only different modes of human labour.
Однако, несмотря на пестрое разнообразие их форм, различные государства различных цивилизованных стран имеют между собой то общее, что они стоят на почве современного буржуазного общества, более или менее капиталистически развитого.
Nevertheless, the different states of the different civilized countries, in spite of their motley diversity of form, all have this in common, that they are based on modern bourgeois society, only one more or less capitalistically developed.
Единство в разнообразии, так сказать…
Diversity in unity, as it were…
Наше разнообразие исчезнет.
The diversity will be gone.
Посетитель же обещал приятное разнообразие.
a visitor was a welcome diversion.
Разнообразие кораблей поражало.
The ships themselves were equally diverse.
Красота – в разнообразии, как сказал бы Джин.
Beauty in Diversity, as Gene would say.
— Погодите… почему важно разнообразие?
Wait... why is diversity important?
И ты знаешь разнообразие ДНК на Арахне.
And you know the DNA diversity on Arachna.
Разнообразие, удовольствие, удивление исполнение желаний...
Diversity, pleasure, amazement, fulfillment ...
Таким же разнообразием отличаются и заселившие их люди.
The worlds are diverse, the populations equally so;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test