Käännös "рады быть" englanti
Рады быть
  • glad to be
  • pleased to be
Käännösesimerkit
glad to be
Мы рады тому, что они признали свой провал.
We are glad that they admitted failure.
Мы рады, что суверенитет Кувейта был восстановлен.
We are glad that the sovereignty of Kuwait was restored.
И нас радует, что этот Договор был продлен.
We are glad that the Treaty has been extended.
Я рад, что он их затронул.
I am glad that he made those statements.
В принципе он будет рад представить свой материал.
In principle, he would be glad to contribute.
Мы сделали это, и я этому рад.
We have done that, and I am glad.
Я рад видеть ссылки на этот важный аспект.
I am glad that there are references to this important aspect.
Мы очень рады сегодня видеть этот документ.
We are very glad to see it before us today.
Я рад представить Вам наши предложения.
I am glad to provide you with our proposal.
Сегодня я рад вновь выразить Вам эти чувства.
I am glad to renew these expressions to you today.
Да, он был рад, он был очень рад, что никого не было, что они были наедине с матерью.
Yes, he was glad, he was very glad that no one was there, that he and his mother were alone.
— Это, брат, славно, — повторял он несколько раз, — и я рад! Я рад!
“This is nice, brother,” he repeated several times. “I'm glad, I'm so glad!”
Ну, если хотите, так бейте меня, а я рад, рад, что он не удался, что вы свободны, что вы не совсем еще погибли для человечества, рад… Видите ли: я высказался!
Well, beat me if you like, but I'm glad, glad that it fell through, that you are free, that you are not yet altogether lost to mankind, glad...You see, I've spoken my mind.”
— Мы были только рады это сделать.
“We were glad to do it.”
Рад был слышать ваши слова.
Glad to hear you say that.
Да как же я рад тебя видеть!
How glad I am to see you again!
Она ужасно рада была, что наконец ушла;
She was terribly glad to get away at last;
— Я рад, что ты наконец вернулась, Лиззи.
“I am glad you are come back, Lizzy.”
Рад, что она вам пришлась по душе.
I am very glad you liked her.
И все же я рад, что ты высказался.
But I am glad to have heard you speak so fully.
– Я рада, что ты рад.
“I’m glad you’re glad.”
— Были рады или рады сейчас?
‘You were glad or you are glad?’
А второе: «Как я рад, как я рад, как я рад
The second is, "So glad you are, so glad you are, so glad you are."
Но я рад, очень рад.
But I'm glad, very glad.
Но я рад, парень, рад!
But I’m glad, boy—glad!”
— Я рада… Я очень рада.
I am glad – very glad.
– И я рада, что хоть кто-то из нас рад.
I'm glad one of us is glad I'm here,
Потом торопливо добавил: — Рад. Рад.
Then he said hurriedly, "Glad to. Glad to."
pleased to be
Это нас радует, но этого недостаточно.
That pleases us, but is not enough.
Мы рады быть в числе его соавторов.
We are pleased to be one of its sponsors.
Мы весьма рады видеть его здесь сегодня.
We are pleased that he is with us this afternoon.
Мы рады этому, но необходимо делать больше.
We are pleased with that, but more is required.
Мы рады, что Декларация была принята консесусом.
We are pleased that the Declaration was adopted by consensus.
– Что ж там – рады, отцы-то? – спросил вдруг Ганя.
"Are they pleased over there--the parents?" asked Gania, suddenly.
Ты ведь рад за меня, Филипп, рад?
Aren’t you pleased for me, Philip, aren’t you pleased?”
Ну, очень рад, очень рад.
Well, I am very pleased, very pleased.
— Если позволите, мадам… Я так рад… Как я рад
‘If I may say, madam, how pleased – how very pleased I am – ’
– Ты рад так же, как и я?
“Are you as pleased as I?”
– А за тебя она рада?
‘Is she pleased for you?’
— Разве ты не рада?
“Aren’t you pleased?
Не теперь, ради всего святого!
Not now, please not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test