Käännösesimerkit
substantiivi
"Пфенниг" переходит в "пенни". "Pfeffer" становится "pepper" ("перец").
Pfennig became penny. Pfeffer became pepper.
Вот, что я придумал: если Вы мне одолжите сейчас 15 пфеннигов, то в следующем месяце я верну вам 20 пфеннигов.
So I thought, if you'll loan me 15 pfennig, I could buy a cream cake. Next time I'll bring along 20 pfennig.
Мне дают лишь 40 пфеннигов на карманные расходы, а это стоит 55.
I have 40 Pfennig in my pocket and it costs 55.
Ты был отцом в течение трех недель, и я не видела ни пфеннига!
You've been a father for three weeks and I've not seen a Pfennig!
Моё почтение, мне немного не хватает на пирожное, у меня только 40 пфеннигов, а оно стоит 55, может, скинете?
Good God. I don't have enough money. I only get 40 pfennig in pocket money.
Всего за три пфеннига вы могли купить себе сигарету чье красочное название взывало к античным богам или навевало дымку "Тысячи и одной ночи" или напоминало о любовницах царя Соломона.
For just three pfennigs you could buy a cigarette whose colorful name evoked the world of the gods of antiquity, a whiff of "The Arabian Nights" or a reminder of King Solomon's royal mistress.
Мне не хотелось бы, чтобы он потратил хоть один свой пфенниг.
I don't want this to cost him a pfennig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test