Käännös "публично осужден" englanti
Публично осужден
Käännösesimerkit
Нападения и угрозы в адрес журналистов должны быть расследованы и публично осуждены старшими должностными лицами правительства.
Attacks on and threats to journalists should be investigated and publicly condemned by senior government officials.
4. В соответствии с рекомендациями Комитета против пыток пытки во всех их видах были публично осуждены представителями всех трех ветвей власти Узбекистана.
4. In line with the Committee's recommendations, all three branches of power in Uzbekistan have publicly condemned torture of all kinds.
15. Это нападение было публично осуждено королем и правительством, которое подчеркнуло, что для установления личности нападавших проводится полицейское расследование.
15. The attack was publicly condemned by both the King and the Government, which stressed that a police investigation was under way to identify the individuals responsible for the attack.
72. Это нападение было публично осуждено как королем, так и правительством страны, которые подчеркнули, что полиция начала проводить расследование с целью установления личности виновных за нападение.
72. The attack was publicly condemned by both the King and the Government which stressed that a police investigation was under way to identify the individuals responsible for the attack.
Хотя этот инцидент был публично осужден местным мэром, а подозреваемое лицо было впоследствии арестовано косовской полицией, как община косовских сербов, так и Сербская православная церковь выразили опасения, что такие акты будут теперь совершаться все чаще и чаще.
While the incident was publicly condemned by the local mayor, and a suspect subsequently arrested by the Kosovo police, both the Kosovo Serb community and the Serbian Orthodox Church expressed concerns that this might mark an increasing trend in such instances.
Правительство Республики Хорватии хотело бы выразить сожаление по поводу нарушений прав человека со стороны отдельных лиц или групп лиц, которые находились вне его контроля, и эти акты были публично осуждены его должностными лицами на самом высоком уровне.
The Government of the Republic of Croatia would like to express its regret that human rights violations were perpetrated by individuals or groups beyond its control, and these acts have been publicly condemned by its highest officials.
Она с озабоченностью отметила, что, хотя полиция и установила и задержала шестерых предполагаемых убийц, этот случай не был публично осужден кем-либо из должностных лиц как убийство на почве ненависти, что этот инцидент не единичен и что женщинам-лесбиянкам угрожает повышенная опасность стать жертвами насилия, особенно изнасилования, по причине широко распространенных предрассудков и неадекватных убеждений72.
She noted with concern that although the police have identified and arrested six of the alleged perpetrators, no official publicly condemned the incident as a hate crime; that this case does not constitute an isolated incident; and that lesbian women face an increased risk of becoming victims of violence, especially rape, because of widely held prejudices and myths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test