Käännös "проявляющий колебание" englanti
Проявляющий колебание
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
Комитет же, между тем, проявляет колебания относительно принятия дальнейших мер.
In the meantime the Committee had hesitated to take further action.
Это большое дело, а большие дела не совершить, если проявлять колебания.
It is a great cause, and great causes have never been won by hesitant men and women.
Изменение климата является еще одним важным вопросом, в отношении которого Генеральный секретарь не проявляет колебаний.
Climate change is another important area in which the Secretary-General has not shown hesitancy.
Чем больше мы будем проявлять колебаний и вдаваться в ненужные споры, тем меньше у нас будет шансов добиться какой-либо значимой реформы Организации Объединенных Наций.
The more we hesitate and bicker, the less chance there will be of any meaningful reform of the United Nations.
В случае необходимости не следует проявлять колебания в осуществлении конструктивных реформ путем ликвидации аномалий, реорганизации структуры и изменения процедур.
Where necessary, there should be no hesitation about engaging in a constructive overhaul by removing the problem, reorganizing the structure and sprucing up the procedures.
Проблемы нашего современного мира имеют слишком неотложный характер, их влияние распространяется очень стремительно, их воздействие чревато достаточно серьезными последствиями, чтобы мы проявляли колебания или не уделяли им достаточного внимания.
The problems of our modern world are too pressing, their consequences too immediate, their impact too far-reaching for us to hesitate or to look away any longer.
Существуют также другие случаи, когда международное сообщество проявляло колебания и не вмешивалось в срочном порядке и таким образом, когда оно все-таки вмешивалось, его вмешательство было слишком недостаточным и слишком запоздалым.
There are also other cases wherein the international community showed hesitation and did not intervene promptly, so that when it did intervene, its intervention was too little too late.
В то же время, когда мы обнаруживаем, что созданный механизм явно плохо оснащен для решения нового поколения проблем, мы не должны проявлять колебаний в деле разработки новых инструментов, более соответствующих меняющимся условиям.
At the same time, when we discover that established machinery is clearly ill-equipped to deal with the new genre of problems, we must not hesitate to devise new arrangements which are more suited to changing conditions.
Некоторые организации проявляют колебания в деле делегирования полномочий в отношении найма персонала, поскольку это может затруднить осуществление общеорганизационной политики (применительно к географическому распределению, гендерной сбалансированности, трудоустройства супругов и т.д.).
Some organizations are hesitant to delegate authority with regard to recruitment, because it might make implementation of corporate policies (on geographical distribution, gender balance or spouse employment, among others) more difficult.
Действительно, можно проявлять колебания в выборе по меньшей мере между включением перечня в приложение к проекту статьи 5 и его включением в комментарий (предложение о включении перечня в текст проекта статьи не имеет никаких шансов на успех).
There is cause for hesitation, at least between annexing a list in connection with draft article 5 and incorporating it into the commentary (there being no prospect that a solution involving insertion of a list into the text of draft article 5 would find acceptance).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test