Käännös "процессы изменения" englanti
Процессы изменения
Käännösesimerkit
Мониторинг и оценка процесса изменений
Monitoring and evaluation of the change process
Любой процесс изменений сопряжен с расходами.
Any change process incurs costs.
Третий элемент предусматривал надлежащее обеспечение ресурсами процесса изменений.
The third was the adequate provision of resources for the change process.
3.7 Процедурная беспристрастность в контексте международного процесса изменения климата
3.7 Procedural fairness in international climate change processes
Запланированная оценка процесса изменений будет проведена в сентябре 1999 года.
The planned assessment of the change process will be undertaken in September 1999.
Они также выразили удовлетворение по поводу учета в этом бюджете процесса изменений.
They also stated their appreciation for the incorporation of the change process in the budget.
h) надлежащим образом распределить ресурсы по всему процессу изменений.
(h) Spread resources appropriately across the change process.
Подход ПРООН состоял в использовании консультантов либо для содействия процессу изменений в целом, либо для выполнения конкретных задач в рамках процесса изменений, при сохранении в руках ПРООН всего этого процесса и контроля за ним.
The UNDP approach was to employ consultants either as change process facilitators or for specific change project exercises, retaining ownership and control of the change process within UNDP itself.
Мы действительно многого не знаем о процессе изменения.
We really don't know much about the changing process.
Однако этот процесс изменений ничем не отличается от любого другого процесса изменений.
But, the process of change is no different than any other process of change.
Контроль и надзор за процессом изменений
Monitoring and oversight of the processes of change
Этому процессу изменений, я считаю, уже положено хорошее начало.
This process of change, I believe, is well set.
Ваша широкая поддержка будет способствовать процессу изменений в УВКБ.
Your broad support will encourage the process of change at UNHCR.
19. Вместе с тем в области формирования институтов в Таджикистане также проходит процесс изменений.
Institutionally, however, Tajikistan is also in the process of change.
Такой подход позволяет ускорить процесс изменений и уменьшить при этом связанный с ними риск.
This accelerates the implementation of the process of change while reducing the associated risks.
критически оценивать процессы изменений в обществе и составлять концепцию устойчивого будущего
Critically assess processes of change in society and envision sustainable futures
Да, конечно, процесс изменений тоже имел место. Эти изменения происходили медленно, но оставляли след.
Oh, there were a few slow, but visible, processes of change.
Вы, наверное, слышали, что все живые организмы подвергаются постепенному процессу изменения.
You will have heard that all living organisms undergo gradual processes of change.
И не замедлится ли тогда сам процесс изменения к лучшему, то есть главная цель, поставленная перед ними этиками?
Would not the process of changing themselves for the better, the ostensible goal set for them by the Ethicals, be slowed down, too?
Вероятно, это свойство человеческой натуры - всегда быть недовольным своей судьбой, как бы хорошо она ни складывалась, поскольку жизнь - это процесс изменений и движения, роста и распада, что неизбежно порождает в нас беспокойство, неудовлетворенность, желания, надежды.
Perhaps it is not in human nature to be content with our lot, however good, in this world, perhaps, because life is a process of change and flux, growth and decay, we have to be restless, have to experience discontent, yearnings, hopes, desire to move on, and can do no other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test