Käännös "просто глядя" englanti
Просто глядя
Käännösesimerkit
Хочется зевать просто глядя на это.
Makes me sleepy just looking at it.
Я плачу, просто глядя на него сейчас.
I'm crying just looking at him.
Я становлюсь натуралом просто глядя на тебя.
I'm turning straight just looking at you.
Провёл всю ночь просто глядя на неё.
I spent the whole night just looking at her.
Просто глядя на некоторые ссылки фотографии для морга.
Just looking for some reference photos for a mortuary.
Просто глядя на тебя... Ты не знаешь что я испытываю.
Just looking at you You do not know what I feel.
Просто, глядя на твою мышечную массу, таблетки помогут её подправить.
Just looking at your muscle mass, you could do with some.
Просто глядя на бота на столе Руди задумался, кто будет помнить меня?
Just looking at that bot on Rudy's table makes me think, who is going to remember me?
Даже просто глядя на него, я чувствовал одышку.
Just looking at it I could feel the pressure in my lungs.
Она действительно не могла этого заметить, просто глядя на часы.
She really couldn’t tell, just looking at a watch.
СКОРПИУС просто глядит на АЛЬБУСА, словно не веря своим глазам.
SCORPIUS just looks at ALBUS, disbelieving.
Господи, сколько же их. Я могла бы похудеть, просто глядя на них.
O, so many. I/d lose weight just looking at all the books.
Он долго стоял над телами родителей, просто глядя на них и думая, что делать дальше.
He'd stood over his parents' corpses for a long time, just looking at them and wondering what to do.
Потом повисла у меня перед лицом, просто глядя на меня, будто видя что-то, чего не видела я, или пытаясь найти что-то, чего там не было.
She hovered near my face just looking at me, as if she saw something I did not, or was trying to find something in me that was not there.
Гермия вошла в его комнату, закрыла за собой дверь и некоторое время стояла, просто глядя на него, лежавшего в кровати.
She went in, closed the door behind her and stood for a moment just looking at him lying in the bed.
И что самое интересное, сделала это в краткой паузе, когда все остальные думали, будто она просто глядит в свои записки.
And the amazing thing was, she'd done it in a short pause, when everyone else thought she was just looking at her notes.
Просто глядя на знамена, он мог назвать еще несколько знакомых по рассказам семей: Дома Ришезов, Терано, Мутелли, Эказов, Диветцов и Канидаров.
Just looking at the banners, he could name a few other families: Houses Richese, Teranos, Mutelli, Ecaz, Dyvetz, and Canidar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test