Käännös "промежуточные соединени" englanti
Промежуточные соединени
Käännösesimerkit
При низких уровнях содержания бериллия (0,1%), обычно характерных для лома электронной аппаратуры, особых предосторожностей, как правило, не требуется, и в отходах, направляемых на рекуперацию меди, допускается присутствие микропримесей бериллия и его промежуточных соединений.
At the low beryllium levels normally encountered in scrap equipment (< 0.1%) no special precautions are generally required, and the traces of beryllium and its intermediate compounds become part of the copper scrap stream for recovery.
ДДТ производится в качестве используемого на месте промежуточного соединения для получения дикофола.
DDT is produced as a site-limited intermediate in the production of dicofol.
В небольших объемах ГХБ, обычно более чистый по качеству, производился для других промышленных нужд, а также для использования в качестве промежуточного соединения при производстве других химикатов.
Smaller quantities, usually of purer HCB, were produced for other industrial uses and as a chemical intermediate for the production of other chemicals.
a) имеется информация по одной компании в Испании: ДДТ производится в непрерывном процессе как используемое на месте в пределах замкнутой системы промежуточное соединение для производства дикофола;
For one company in Spain information is available: DDT is produced in a continuous process as a on-site intermediate to produce dicofol in a closed system;
ГХБ использовался в качестве промежуточного соединения или добавки в различных производственных процессах, в том числе при производстве синтетического каучука, пиротехнических средств и боеприпасов, красителей и пентахлорфенола.
HCB has been used as an intermediate or additive in various manufacturing processes, including the production of synthetic rubber, pyrotechnics and ammunition, dyes and pentachlorophenol.
Он охватывает следующие вещества: ПХТ; ДДТ; ДДТ как промежуточное соединение при производстве дикофола, гептахлор, линдан, угилек, дикофол, гексахлорбутадиен и короткоцепные хлорированные парафины.
It covered the following substances: PCTs, DDT, DDT as an intermediate to produce dicofol, heptachlor, lindane, ugilec, dicofol, hexachlorobutadiene and short-chained chlorinated paraffins.
Считается, что в большинстве стран (Bailey, 2001) за исключением Китая (Kunisue et al., 2004) и Российской Федерации, ГХБ в качестве промежуточного соединения более не применяется.
It is believed that those chemical intermediate applications have ceased in most countries (Bailey, 2001) except China (Kunisue et al., 2004) and the Russian Federation.
20. В соответствии с Протоколом по СОЗ, применение технического ГХГ ограничено его использованием в качестве промежуточного соединения в химическом производстве, а применение линдана (продукты, в которых не менее 99% изомера ГХГ содержится в гамма форме) ограничено следующими шестью возможностями:
Under the Protocol on POPs, technical HCH is restricted to use as an intermediate in chemical manufacturing and lindane (products in which at least 99% of the HCH isomer is in the gamma form) is restricted to the following six uses:
Помощница, с которой его связали после нескольких промежуточных соединений, извинившись, сообщила, что Эллен Уитфилд недоступна, поскольку отбыла за границу в составе официальной делегации.
Her assistant, to whom he was connected after a number of intermediate relays, was apologetic. The undersecretary was traveling, part of an overseas delegation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test