KÀÀnnΓΆs "ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ" englanti
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
KÀÀnnâsesimerkit
substantiivi
ΠΡΠ½ΠΊΡ 6.8.2.4.3 - ΠΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ
Paragraph 6.8.2.4.3 - intervals between tests
- ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π΄Π»ΠΈΠ½Π΅ ΡΡΠ½Π½Π΅Π»Π΅ΠΉ
in long tunnels, at regular intervals inside the tunnel
Π ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΡ?
At what intervals should this examination be carried out?
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΠ΅Π·ΡΠΌΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
The abstracts are thus published at irregular intervals.
ΠΠ½Π΅Π²Π½ΡΠ΅ Ρ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΠ³Π½ΠΈ ... ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
The daytime running lamps shall .... at short intervals.
Π§ΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠΎΠ² Π½Π°ΡΠΎΡΠ° PDP Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
Revolutions of PDP during a time interval
Π‘ΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΎΠ²ΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
At intervals, stimulate group activities.
ΠΠ½ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½Π΅ΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ.
They do not take place at regular intervals.
ΠΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ½Π° ΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π»Π°.
But in that interval, she robbed them blind.
ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΠΊΡΡ
Π½Π΅, Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ°ΡΠ°.
We eat alone in the kitchen, at half hour intervals.
Π‘Π½ΠΈΠΌΠ°Π» Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ
ΡΡΠΌΠΌΡ Π½Π°Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π°.
Large cash withdrawals at regular intervals over the last year.
ΠΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΡ.
That will be repeated again at regular intervals until the puzzle is reassembled.
ΠΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
You'll be required to report your readings to the Controller at regular intervals.
ΠΠ°, Π₯Π°Π½ ΠΎΠ±ΡΡΡΡΠΎΠΈΠ» ΠΈΡ
ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ.
Yes, the Khan has them dotted at regular intervals throughout his domain.
ΠΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°, ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠ².
The time of production, the commodity-time, is an infinite accumulation of equivalent intervals.
ΠΠΎ Ρ ΠΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ½Ρ, ΡΡΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ, Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΡΡΠ°Π·Ρ.
but so infinitesimal were the intervals of time between them that they appeared simultaneous.
ΠΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π²Π½Π΅ ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ΠΉ, Π½ΠΈΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
Events which take place outside the sphere of circulation, in the interval between buying and selling, do not affect the form of this movement.
Π² ΡΠ»Π΅ΠΌΠ°Ρ
ΠΏΡΡΡΡΡ
Π΄ΠΎΡΠΏΠ΅Ρ
ΠΎΠ² Π³ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅Π³Π°ΡΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΈ, ΠΈ Π² ΠΊΠΎΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ°Ρ
Ρ ΡΠ°Π²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΡΠΊΠΈ ΠΎΠΌΠ΅Π»Ρ.
everlasting candles glowed from inside the helmets of suits of armor and great bunches of mistletoe had been hung at intervals along the corridors.
ΠΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π²ΡΡΡΠ²Π°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ Ρ ΠΠ΅ΡΡΠ° ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ° Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΡΡΡΠ΅ΠΊ Π½Π° ΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ
, Π΄ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡ ΡΠ²Π½ΠΎΡ ΠΈ Ρ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡ Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ.
The brief objections and remarks that escaped Pyotr Petrovich in the intervals between the clicking of beads on the abacus, breathed the most obvious and deliberately impolite mockery.
ΠΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ, ΡΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΡΠΏΡΡΡΡ, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄ΡΠ²Π°Π»ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΡΡΡΠΊΠ½Π΅Π»ΠΎ ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡ, Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΡ.
Recalling this time later, long afterwards, he suspected that his consciousness had sometimes grown dim, as it were, and that this had continued, with some intervals, until the final catastrophe.
Π½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΆΠ΅, Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, Π΄Π²Π°Π΄ΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠ°, ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ ΠΎΠ½ Π²Π΄ΡΡΠ³ ΡΠΌΡΠ΅Ρ.
but the interval between the two sentences, twenty minutes, or at least a quarter of an hour, had been passed in the certainty that within a few minutes he must die.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° Π² Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ Π΅Π³ΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠ΄Π° Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ»ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ, Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Π½ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½Ρ ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΏΠ΅Π²Π°ΡΡ, Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½Π°, ΡΠΎ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π±ΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π²ΠΎΠ·ΡΠΎΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ°Π·ΡΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°.
When we compare, therefore, the state of a nation at two different periods, and find, that the annual produce of its land and labour is evidently greater at the latter than at the former, that its lands are better cultivated, its manufactures more numerous and more flourishing, and its trade more extensive, we may be assured that its capital must have increased during the interval between those two periods, and that more must have been added to it by the good conduct of some than had been taken from it either by the private misconduct of others or by the public extravagance of government.
ΠΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
It recurred at unpredictable intervals.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
Π²ΡΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ.
But between the intervals there is normalcy.
ΠΠ½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΌΠΈΠ»Ρ.
They seem to be spaced out at intervals of a mile.
βΒ ΠΠ΅Ρ, Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠΌΠΈ.
No, at intervals; sometimes longer, sometimes shorter.
- Π ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
, ΠΌΠΈΠ»ΡΠΉ Π£ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ, Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΡ.
βIn the intervals, Walter darling, thereβs you.β
ΠΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ! Π ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π΄Π΅Π»Π°Π» Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅?
Good! How did he spend the interval, then?
ΠΠ½ΠΈ Π²ΡΠΏΡΡ
ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΡΠ³Π°ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
They brightened and dimmed at regular intervals.
ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ.
They should be rotated at brief intervals.
ΠΠ²Π΅ΡΠΈ ΠΈΠ· Ρ
ΠΎΠ»Π»Π° ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΈΡΡ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Doors lined the hall at wide intervals.
substantiivi
ΠΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ ΡΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠ² Π² ΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ.
Avoid both report fatigue and long gaps.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Ρ Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π²Π°Π»Π° ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ.
Gaps between rows should be avoided to prevent the potatoes collapsing.
4. ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π·Π°Π·ΠΎΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈ
4. Method of determining the dimension of a gap or the space between elements of a grille
ΠΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ².
The optimal gap is probably two years, or three if circumstances require.
ΠΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠΌ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ².
The optimal gap is probably two years, possibly three if circumstances require.
ΠΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ Π·Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»Π΅Ρ, ΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·ΡΡΠ²ΠΎΠ².
The report was produced for several years at a time and there were a few gaps between reports.
ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ° Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ Π²Π΅Π»Π°ΡΡ Π² Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΈ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π²ΡΠΈΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³ΠΎΠ΄Π°.
The correspondence initiated with the vendor had been few and far between, with gaps of more than a year between correspondence.
Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π·Π°ΡΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ° 12.2.
The requirements of paragraph 12.2. shall apply as regards gaps between protective devices and permanently fixed components. 12.12.
27. ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΡ
ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·-Π·Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠ² Π² ΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ.
27. Both report fatigue from excessive frequency and policy irrelevance from long gaps between reports are to be avoided.
ΠΠΎ ΠΈ Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ΅ΠΊΠ²Π΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
.
Not without massive sequence gaps.
ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π° Π‘ΠΊΠΈΠ½Π½Π΅ΡΠ° Π΄ΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°.
Now, before the gap, look at Skinner.
Π Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠ°Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡΠΉ Π³Π°Π·.
And the gap is steam, it's an invisible gas.
ΠΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΡ ΡΡΠΎ Ρ
ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ?
But the gaps in-between are bigger, you mean.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ΅.
The gaps between my worship are getting shorter.
ΠΠ½ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ» ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΡΠΊΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ.
He trained his cannon on a gap in the reefs.
Π ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π²Ρ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ.
And, regarding that gap, you've told three very different stories.
ΠΡΡΡ, Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π»Ρ, Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° ΡΠ΅ΡΡΠ»Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π΅Π΅ ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π»ΠΈ, Π½ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π· ΠΎΠ½Π° ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π½Π° ΡΠ²Π΅Ρ.
There are gaps, of, course, and long ones, where it vanishes from view, temporarily lost or hidden; but always it resurfaces.
ΠΠ΅ΡΠΌΠΈΠΎΠ½Ρ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ, ΠΈ ΠΠ°ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ. Π ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π΄Π²Π° ΡΠΎΠ»ΡΡΡΡ
ΡΡΠ²ΠΎΠ»Π° Π·Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄Π²ΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ, ΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ Π²ΡΡΠΎΡΠ»Π° ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½Π° ΠΡΠΎΡ
Ρ
Π°.
Hermione had been dropped, too, and Harry hurried towards her as two thick tree trunks parted ominously and the monstrous form of Grawp the giant appeared in the gap.
βΒ ΠΠ΅ Π΄ΡΠΌΠ°Ρ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π·ΡΠ±Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅Ρ.
But there are no gaps between the teeth.
ΠΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ½Ρ.
However, the gaps of time in between were forever lost to him.
Π ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²Π΄ΡΡΠ³ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π±Π΅Π³ΡΡΠΈΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ.
The gaps between the guns were suddenly filled with men running forward.
ΠΠ΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ.
The buildings were getting lower, and there were even gaps between them.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Β«Π³ΠΎΠ½Π³-Π±Π°Π½Π³!Β» ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅. βΒ ΠΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΉ!
The gaps between each gong-bang! were definitely lengthening. βMy God!β
β ΠΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠ» ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ Π€Π΅Π», ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ, β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π’ΡΠ°ΡΠ½.
βAs Commander Fel has already stated, there are gaps between the shields,β Thrawn said.
βΒ Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΡΠΊΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΡ. ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ, Ρ ΠΊΡΠΈΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Then there has to be some sort of medical facility hidden in the gap somewhere. Maybe a cryo-facility.
Π£ Π½Π΅Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π·Π° Π½ΠΈΡ
Π΄Π²Π° ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅.
It did indeed have eyes, if two black gaps in what passed for its head counted.
Π ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π²ΡΡ Π½Π°ΡΠ° ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅ΡΠΈΡ.
All our cavalry assembled in the gap between the front and trailing divisions.
substantiivi
β ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ.
β An improvement in birth spacing.
ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ.Π΄.
Refusal to allow birth spacing, etc.
- ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π»ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ;
- Numerous closely spaced pregnancies;
F β ΠΠΠΠ ΠΠ‘ Π Π§ΠΠ‘ΠΠ ΠΠΠ’ΠΠ Π ΠΠ ΠΠΠΠΠ£Π’ΠΠΠ₯ ΠΠΠΠΠ£ ΠΠ₯ Π ΠΠΠΠΠΠΠ―ΠΠ
(f) Number and spacing of births
β ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ;
- Promotion of birth spacing to improve the situation of children;
ΠΡΠ°Π²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈΡ
ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ
The right to decide on the number and spacing of children
ΠΡΠ°Π²ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈΡ
ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ
Women's right to decide on the number and spacing of children
ΠΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ
Right to free decision on the number and spacing of children
ΠΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²ΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΠΎΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΎΡΡΡΠ΅Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ.
The Ministry of Health actively encourages women to space their children.
ΠΠ°Π»ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ.
The narrow spacing indicates a tremendous amount of irritability.
- "ΠΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π·ΡΠ±ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈ?"
- "What is the name of the spaces in between the bits that stick out on a comb?"
Π‘Π΄Π΅Π»Π°ΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠΏΠ°Π·ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°Π·ΡΠ΅Π· Π ΠΏΡΡΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΡΠ΅Π±Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅.
Make a large, anterior, lateral, midaxillary incision in the fifth intercostal space.
ΠΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΠ΅ ΠΡΠΎΡ Π±ΡΠ» ΡΠ°ΡΡΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ Π²ΡΡΡΡΠ΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠΌ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄.
Mr De Groot was hit by various bullets within the space of a few seconds.
Π Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ, ΠΌΡ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ·ΠΊΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ°.
And when it is not, we hang suspended, waiting for release in the space between the heartbeats.
Π’Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π²Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΈΠ³Π»Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π²ΡΠΎΡΡΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΡΠ΅Π±Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΡΡ Π²ΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π±ΡΠ° ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ.
You're gonna insert the needle in between the second intercostal space, just above the third rib at the midclavicular line.
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ "ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ", Ρ ΠΈΠΌΠ΅Ρ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ£Ρ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡ Π² Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅ ΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠ² Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
By little experiments, I mean big energy in little spaces and little pieces of time.
Π Π΄Π΅Π»ΠΎ Π½Π΅ Π² ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ
Π±ΡΠΊΠ², Π½Π΅ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ.
And it's not just a matter of the weight they use and the letter spacing and the colors.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ, Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ², Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΠ°.
The smallest of suspensors had been spaced about eight meters apart along here and tuned to their dimmest level.
ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΠ΄ΠΎΡΡ. ΠΠΎΠΉΠ΄Ρ Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΊΠ° Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌ, ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ Π»Π°ΠΌΠΏ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ.
She turned, led the way down the passage, turning right into a wide cross tunnel lighted by evenly spaced yellow overhead globes.
ΠΠΎΠ»Π°Π½-Π΄Π΅-ΠΠΎΡΡ Π΄Π²ΠΈΠ½ΡΠ»ΡΡ Π²Π΄ΠΎΠ»Ρ ΠΊΡΡΠ³Π° ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΠ°Π»ΡΠΎΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΠΎΠΆΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ: Π·Π΄Π΅ΡΡ, ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅, Π½Π΅ Ρ
Π²Π°ΡΠ°Π»ΠΎ Π΄Π²ΠΎΠΈΡ
.
Voldemort moved on, and stopped, staring at the spaceβlarge enough for two peopleβthat separated Malfoy and the next man. βThe Lestranges should stand here,β
Π Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Π°Π΄Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π½Π΅Π±Π΅Ρ; ΠΈ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π°ΡΠΊΠΈ, Π·ΠΈΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ²ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ.
At length they reached the trees, and found that they stood in a great roofless ring, open in the middle to the sombre sky; and the spaces between their immense boles were like the great dark arches of some ruined hall.
Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, Π° Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ, ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ!
So you've got to ignore it, and just go by the spaces - the spaces!β
ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠ².
Thereβs no longer any space between heartbeats.
ΠΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΠ΅.
But there were great spaces of darkness.
ΠΡΠΎΡΡΠ²Π°ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ, Π΄ΡΠ΅Ρ Π²Π΅ΡΠ΅Ρ.
The wind whistled through the spaces between the buildings.
Π ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΡΡΠ³Π°ΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ.
In the space between the circles, runes were scrawled.
Π ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅ΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ.
In between there was no need for opulent offices and space.
Π ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ½Π° ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ.
In the spaces between the waves she felt clear and sure.
ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠΈ-.
It happens in the space of time between one second and the next.
substantiivi
14.9 ΠΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½Π½ΡΠ΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ, ΡΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π½ΠΎ ΡΡΡΠΎΠΌ.
14.9 Part of this time lapse was accounted for by acknowledged but inexplicable delays early in the day.
209. Π§Π»Π΅Π½Ρ ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ
Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΠ°, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ.
209. Members of the Commission agreed that the administrative details for the grant of paternity leave, such as the maximum number of leave entitlements to be granted and the time lapse between the grant of a second period of leave, should be at the discretion of the individual organization.
ΠΠII ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ "Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π°" ΠΊΠ°ΠΊ "ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ Π±ΠΎΠ΅ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π°, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π·ΡΡΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ, Π½Π°Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ±, ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ".
APII defines `Other devices' as "manually-emplaced munitions and devices including improvised explosive devices designed to kill, injure or damage and which are actuated manually, by remote control or automatically after a lapse of time".
2. Π Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΠ΅Π½Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠΏΠΏΠ΅ Π² 2012 Π³ΠΎΠ΄Ρ, Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΠ-II ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π‘ΠΠ£ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ
ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ "Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²", ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
2. The Geneva Academy food-for-thought paper submitted to the Group in 2012 noted that APII explicitly referred to IEDs under the definition of "other devices" that were actuated manually, by remote control or automatically after a lapse of time.
1. ΠΠ»Ρ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π° <<"ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π°" ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ Π±ΠΎΠ΅ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π°, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π·ΡΡΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ, Π½Π°Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ±, ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ>>.
1. For the purposes of this Protocol, "Other devices means manually-emplaced munitions and devices including improvised explosive devices designed to kill, injure or damage and which are actuated manually, by remote control or automatically after a lapse of time".
26. Π‘ΠΠ£, "ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ, Π½Π°Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ±, ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ", ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ "Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π°" ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ΅ 5 ΡΡΠ°ΡΡΠΈ 2 Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π° II.
26. IEDs "designed to kill, injure or damage and which are actuated manually, by remote control or automatically after a lapse of time" are covered under the category of "other devices" as defined by article 2, paragraph 5, of amended Protocol II.
Π ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π½Π΅ΡΡΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΠΆΠ°ΡΠΎΠ² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌΠ±ΠΎΡΠΈΡΠ°Ρ
Π»ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³ΡΠΈΡ
ΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΡ
ΠΎΠ½Π΄ΡΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ, ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠΈΡΠΊΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΠΈΡ
ΡΡΠΎΠΌΠ±ΠΎΡΠΈΡΠ°Ρ
, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ.
Even if measurable effects on mitochondrial function could have been detected in platelets among a few highly exposed persons during the period of the oil fires, it is highly unlikely that such effects would still be measurable in circulating platelets of such persons after such a long lapse of time.
ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ: a) ΠΏΡΠ°Π²Π° Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅; b) ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΠ° Ρ ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌ; c) ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΠ°, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΏΡΡΠ³ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ; d) ΡΡΠΎΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°; e) ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΠ°; f) ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΠ°; g) ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ± ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΠ° Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΡΡΠ½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ/ΡΠ΄ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
It had requested its secretariat to provide information and to prepare specific proposals on (a) eligibility; (b) combination of paternity and maternity leave; (c) reduction of paternity leave if the spouse is a staff member; (d) when paternity leave should be granted; (e) appropriate time lapses between two paternity-leave entitlements; (f) maximum number of paternity-leave entitlements; (g) extension of paternity leave provisions to adoption.
Π£ΠΆΠ°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΡΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
Π² ΡΠΎΡΠ°Ρ
ΠΎΡ, Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅ΡΠ°, ΡΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
Phobic vision of the hatching wasps, time-lapse machine gun of biology.
ΠΠΎΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΠΈ, ΠΎΠ½ ΠΎΡΠΎΡΠ²Π°Π» ΠΎΡ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ.
After a long lapse of time like an interminable scream, he raised his head.
ΠΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉΡΡ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ΅, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Ρ
ΠΎΡΡ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ.
Memory of a cell dividing, seen in time lapse, the very start of independent life, though still dependent.
Π£ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π°Π»Ρ Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ, Π³Π΄Π΅ Π±ΡΠ»Π° ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»Π°ΡΡ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
Claims to have had lapses of memory, to have lost long periods of time when she does not remember what she has been doing.
ΠΠ΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡΡΡ, Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Π» ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ±ΠΊΡ ΠΈΠ· Π³ΠΎΡΠ»ΡΠ½ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΊΠ»Π°Π» Π½Π° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ°Π²ΠΊΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΡΡ ΡΡΠΊΡ.
His only lapse, if one might call it that, involved an occasional puff on a great calabash pipe which he rested between times in a rack on a table to his right.
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅, ΠΠΎΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΠ΅Π²Π΅ΡΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΡΡ
, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π² Π€.Π.Π., ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° ΠΌΡΡΠ»Ρ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠ°Ρ ΠΎΡΡΠ°Π½Π΅ΡΡΡ (Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π½Π΅ΡΡΡ) Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
As we learned later, Dr. Devereaux and his oppositeΒ numbers in the other ships and back in LRF were wondering bow many telepathic pairs they would have still functioning (if any) after a lapse of years.
Π ΠΎΠ½ Π»ΡΠΏΠΈΠ», Π»ΡΠΏΠΈΠ», Π²ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π΅Π΅ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π΅Π΅, ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»Ρ Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈ ΠΈΠ· Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅ΠΊΠ°, Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Ρ ΡΡΠΌΠ°Π½ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ», ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π±Π΅Π·ΡΠΌΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ, ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π° Π³ΡΡΠ±ΡΠΉ Π΄ΠΎΡΠ°ΡΡΠΉ Π½Π°ΡΡΠΈΠ» ΠΌΠΎΡΡΠ°.
And he punched on and on, slower and slower, as the last shreds of vitality oozed from him, through centuries and aeons and enormous lapses of time, until, in a dim way, he became aware that the nameless thing was sinking, slowly sinking down to the rough boardβplanking of the bridge.
substantiivi
se β ΠΏΡΡΡ, ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ vo ΠΈ ve
se = distance travelled between vo and ve in metres.
sb β ΠΏΡΡΡ, ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ vo ΠΈ vb Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ
,
sb = distance travelled between vo and vb in metres,
d β ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Si ΠΈ Sf , Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ
".
d is the distance covered between Si and Sf in metre.
Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½ΠΈΡ ("mfdd")" ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΡΡΡΠΈΠΌΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ.
"Mean fully developed deceleration ("mfdd")" means the average deceleration calculated on the basis of the measured distance recorded when decelerating a vehicle between two specified speeds.
2.17 "Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ("mfdd")" ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΡΡΡΠΈΠΌΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ.
2.17. "Mean fully developed deceleration ("mfdd")" means the average deceleration calculated on the basis of the measured distance recorded when decelerating a vehicle between two specified speeds.
ΠΈ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅...
...and then you look into the distance, like that:
ΠΠΎΠΌΠ° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ.
The houses became more spacious and the distances between them greater.
Π Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ½Π°Ρ Π΄ΠΎΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° Π΄Π»Ρ Π½Π°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π½ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°Π»ΠΎΠΌ.
And even a fraction of that would be a numbing, barely comprehensible distance.
ΠΠ½Π°Β ΡΠΎ ΠΈΒ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°Π»Π° Π½Π°Β ΡΠ°ΡΡ, ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΠ½Π½ΠΈ.
She kept looking at her watch, marking the distance between Annieβs anguished noises.
ΠΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ Π½Π°Ρ ΠΊ Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ Π³ΠΈΠ³Π°Π½ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
The cultural borrowings and interminglings which have brought us to this moment cover vast distances and an enormous span of time.
ΠΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠΈΠΌΠΈ, Π° Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅, ΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠΌ Π³Π°Π»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈΠΌ. βΒ ΠΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ. βΒ Π§ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅?
It had filled the distance between the nearest ones completely but was patchier farther out, toward the ends of the galaxy.β βThat was it.β βWhat is it?β
Π§ΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅?Β β ΠΠ½ Π·Π°ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π», Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ.Β β ΠΠ°, Π΄ΡΠΌΠ°Ρ, ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊ: Β«ΠΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Π΅ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ ΡΠ°Π²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈβ¦Β» Π₯ΠΌ.
What do the ancients say of the word?β He paused for a moment to recall. βYes, I believe the citation is, βanything reticulated or decussated, at equal distances, with interstices between the intersections.
Π ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΡ ΡΠΆΠ΅ Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΠ»Π΅Π½, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅ΡΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠ°, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡΠ΄ΡΡ
Π°ΡΡ Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π½Π° ΡΠΏΠΈΠ½Π΅.
Some other son of two years is the sufficiently strong thing to fly over those distances, give dolΓ© periods of rest in which the pequeΓ±ito raises in the back of somebody.
ΠΠ½ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ Π°ΡΠΊΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»Π΅ΠΊΡ, Π° Π²Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ΅, Π½Π° ΡΠ³ΠΎ-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅, Π±Π°ΡΠ½ΠΈ ΠΠΈΡΠ°Π²Π°Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡ Π²Π²Π΅ΡΡ
, ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°Π΄ ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ Π»Π΅ΡΠΎΠΌ.
They could see the great stone arch not far away, and in the distance, to the south-west, the towers of Miraval ended up like an illusion over the forest between.
substantiivi
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ»Π° Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΡΠ»Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΆΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ΅-Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΌΠΈ.
The interspaces between the buildings were choked with forest growth, broken by a few small fields and garden plots.
Π Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ΅-Π³Π΄Π΅ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΊΠ° β ΡΠΎΠ±ΠΊΠΈΠ΅, ΠΎΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΠΈΠΌ Π½Π°Π³Π»ΡΠΌ Π½Π°ΡΠΈΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ Π΅ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ ΠΎ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΎΡ
Π΅ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ² Π½Π° ΡΠΈΡ
ΠΈΡ
ΡΠ»ΠΈΡΠ°Ρ
Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΡΠ΄ΠΈ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°ΡΡ, ΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ
Π΅ ΠΈ Π½Π΅Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΡ
Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ
ΠΏΠΎ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΠΎΡ
Π»ΠΈΡΡΠ²Ρ. ΠΠ±ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π»ΠΎ!
It looked like a battlefield, cratered and shell torn with savage explosions of brick, cement, and harsh new stucco-And in the interspaces only the embowered remnants of the old and pleasant town remained--timid, retreating, overwhelmed--to remind one of the liquid leather shuffle in the quiet streets at noon when the men came home to lunch, and of laughter and low voices in the leafy rustle of the night. For this was lost!
substantiivi
Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΡΡΠΈΡΠΈΠ΅Π½Ρ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Π° ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΡΠ° Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»Ρ.
The resulting model can provide the maximum mission success rate that a double-tether system with a finite clearance can attain regardless of the number of loops.
ΠΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ, Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌΠΈ, Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ΠΈΠ½.
Another big man came along next, in a little clearance, as it were, between main groups.
substantiivi
Π ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π΄Π²Π° Π·Π°ΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π»Π° Π ΠΠ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ - Π Π II.
In the interim there have been two meetings of WGI and one of WGII.
Π ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ΅ <<ΠΠΎΠΌΠΎΡΡ Π² ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Π΅>> ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΎΡΠΌΠ΅.
In the interim, work might continue on Aid for Trade and the integrated framework.
Π ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
In between comprehensive surveys, interim surveys are carried out in accordance with the provisions of the survey methodology.
ΡΡΠΈΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°-ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ,
Considering that the member States have successfully met on an informal basis in the interim between their first three meetings,
Π ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ
ΡΡΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΡ
ΡΡΠ»ΡΠ³ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ.
In the interim the development of trained Timorese court officials and the delivery of efficient judicial administration services will require continued international support.
ΠΠ°ΠΈΠ»ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ, Π° Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ°.
The best solution would be simply to defer it until the following week and to take up in the interim another report dealing with a situation more familiar to Committee members.
ΠΠ½Π° Ρ
ΠΎΡΠ΅Π»Π° Π±Ρ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Π½Π° ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠΉ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅.
She wondered whether there was a specific time frame for extending the programme to the remaining six provinces and what temporary measures would be taken in the interim period.
Π ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ Π΄ΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΡΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ, Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΡΡΡ
Π² Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΠ½Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ² Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠΎΠ².
In the interim, the Secretary-General will continue to carry out consultations with all sides to facilitate the implementation of the points of agreement reached at the last round of ministerial talks.
- ΠΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ
Π Π B, Π° ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ
ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ
ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ Π΄ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ Π Π B.
- Conduct initial discussion within WG B, and, if necessary, in expert meetings, to define the direction of work during the interim period until the next WG B meeting
ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ», ΡΡΠΎ Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°Π½Π΄Π°ΡΠ°, Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ.
One suggested that the Council needed to break out of the pattern of returning to situations periodically when a mandate was up for renewal, while failing to ensure the implementation of its decisions in the interim.
Π ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΠΈΠ²Π΅Π½ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΡΠΌΠ°Π», ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Ρ ΠΠ°ΡΡΠΎΠΌ.
In the interims Niven sometimes wondered what had become of Mouse.
βΒ ΠΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΡΠΆ ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΏΠ΅ΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ Π³Π΄Π΅-ΡΠΎ ΡΠΏΡΡΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡ,Β β Π²ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ.
Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β "Not to mention hiding the loot in the interim," Rider suggested.
ΠΠΎΠ³Π»Π° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠ±ΡΠ²Π°ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΠ°ΡΠ·Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π₯Π°Π΄ΡΠΈΠ±Π΅Π»Π°?
In the interim between Hadribel's arrival and Carza's departure could a womanhave come in?
Π ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΠ΅ΡΠΈΠ» ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ΅-ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π·Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ.
In the interim, he decided to check the trade figures and review the presentation materials he had brought with him.
ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ½ ΠΆΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π±ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π» ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ Π²Π΅ΡΡΡΠ°ΠΊΡ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΠ»Π°ΡΡ Π±Π°Π½ΠΊΠ°, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Β«Π₯ΠΈΠΌΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈΒ», ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎΡΠ» ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π½Π΅ΠΉ.
Cameron in the interim of artificial excitement moved over to the table where a jar called The Chemicals was residing and he was standing right beside it.
ΠΠ΅ ΠΎΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΡ Ρ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π½Π΅ΠΉ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΌΠΈ (Π·Π°Π½ΡΡΡΠΌΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ), Π²Ρ Π±Ρ, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅.
If I were not in an interim between secretaries (pan-time) for a few days, you might have received a briefer letter, more succinct and better typed.
Π Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΡΡΠΎ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Π°Ρ
Π½Π° ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΈΠ²ΡΠΈΡ
ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ
Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½.
In the interim any suspicious activity involving a bureau employee or any complaints of persons asking suspicious questions of an employee were to be reported to the security officer in the employee's division.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Β«ΠΠ³ΠΎ-ΠΠΎΡΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ!Β» Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ, Ρ Π΄Π²ΡΡ
ΡΠ°ΡΠΎΠ² Π΄Π½Ρ Π΄ΠΎ Π²ΠΎΡΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ°, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠΎΡΠ΅, Π° Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΡ
.
Every night for the last week they had rehearsed Ha-Ha Hortense! in the Casino, from two in the afternoon until eight in the morning, sustained by dark and powerful coffee, and sleeping in lectures through the interim.
ΠΠΎΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΡΠ»ΠΎΡΡ, ΠΠ°ΡΡΠΈ ΠΠ΅Π½Π³Π΅Π»ΡΠ±Π΅ΡΠ³ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ, Π·Π°ΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΡ Π·Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ, Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΠΈΠ½ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΌ ΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π±Π°Π΄ΡΠΈΠ²Π°Π» Π΄ΡΡΠ΅ΡΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Π°ΠΌΠΈ.
Through all of this Marty Kengelberg was very helpful, standing up for me, cutting through channels to see people on my behalf, and giving me interim pep talks when I wasnβt giving testimony elsewhere.
ΠΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π² ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ², Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ·Π°Π»ΡΡ Ρ ΡΠΎΠ½ΡΠΎΠ½-ΠΌΠ°ΠΊΡΡΠΎΠ² Π°Π΄ΡΡΡΠ°Π½ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΡΠ°ΡΠΈΠ°, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΉ Π’ΠΎΠ»ΡΡΡΠΊ ΠΡΠ°ΡΠΈΠ°.)
It might have been a rare example of merit rising if he had not served an interim period in the Tontons Macoute where he had been a special assistant to Colonel Gracia - known as Fat Gracia).
substantiivi
Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π»ΠΎ Π·Π° Π³Π»ΠΈΡΠΈΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΠΆ ΠΏΠ»Π΅ΡΠ΅ΠΉ.
The sun flamed slowly across the wistaria, seeking interstices.
Π‘Π²Π΅Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ» ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ, ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΏΡΡΡΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ.
Light filled the interstices, outlining voids that must be objects.
ΠΡΠ΅Π²Π½Π° ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠ°Π· Π² ΠΏΠ°Π·, Π° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
The logs were notched, and the interstices were filled by pieces of the pine, split to a convenient size.
ΠΡ ΠΏΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ½Π°ΡΡΠΌΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π²Π΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ, ΠΈ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΡΠΊΡ, ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΡΠ΅Π²Π΅Π»ΠΈΠ»Π°ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΌΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ.
We flashed the light through interstices of the branches, and we thought we saw the cat moving, but were not sure.
ΠΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π°ΡΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ»ΠΈ NaCl Π² ΡΠ°ΡΡΠΎΠ»Π΅ ΠΎΠ³ΡΡΡΠΈΠΊΠ° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Π½Π°ΡΡΠΈΡ ΠΈ Ρ
Π»ΠΎΡΠ°, ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡΡΠΈΡ
Π²Π½ΡΡΡΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Here's the explanation: the atoms of NaCl salt in the pickle's brine exist as free-floating sodium and chlorine ions within the watery interstices of its cells.
ΠΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ΅Π» ΠΊ ΡΠΆΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΎΠΊΠ½Ρ, ΠΎΡΠΊΡΡΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΈ, Π²ΡΡΡΠ½ΡΠ²ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠ°Π» Π²Π³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ β ΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΠΊΠΎΠ½, Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΡΡ
ΡΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ Π²ΠΈΡΡΠΈΠ½ Ρ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΡΡΡ ΠΈ Π΄Π²ΠΎΡΠΎΠ².
He went to the south window, threw it up, and leaning out stared down on the network of windows, beaded gas-lamps and shops, with its black interstices of roofs that made up the town at night.
ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ, Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ.) ΠΠ° ΡΠ²ΠΎΡ Π½Π°ΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ Π ΠΎΡΡ Π±ΡΠ»Π° Π²ΠΎΠ·Π½Π°Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΉΡΡ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π° ΠΠΎΠ½Π³ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΡ.
It was possible to monitor the jamming signals, identify regularities in the interstices, and then transmit in bursts during the silences.) Ross was gratified to see the little screen glow in a multicolored image-a map of their position in the Congo.
ΠΠΆΡΠ½ΡΠΎΠ½ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΎΡΡΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π΅Π·Π΄Π΅Π»ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΡΠ°ΠΌ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ β Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΡ ΠΈ Π²Π·Π»Π΅ΡΠΎΠΌ, Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ½ΡΡ
, ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ°Π±Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ
, ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ.
He was lonely, that was the truth of it, and his loneliness was never more acute than in the odd interstices of his overscheduled lifeβthe time spent after checking in and before takeoff, the time spent waiting in over-designed venues meant, simply, for waiting.
substantiivi
242. ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΡΡΠ΄ΡΡΠΈΠΉΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ
ΡΡΡΠΎΠΊ, Ρ. Π΅. Π² ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠΌΠΈ Π΄Π½ΡΠΌΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π° ΠΎΡΠ΄ΡΡ
Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌ 11 ΡΠ°ΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΄.
242. Every 24-hour period, namely, between two working days, every worker is entitled to a pause of at least 11 consecutive hours.
ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ², ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅ΠΌΠ½Π΅Π»ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΏΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ, Π²Β ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΡΠΌΠΈ.
When they noticed darkness they fell where they were, in a pause between trees.
Π‘Π΅ΠΉΡ
ΠΎΠ» ΡΡ
Π²Π°ΡΠΈΠ»ΡΡ Π·Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ½ΡΡΠΎΠΊ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠ» ΡΡΠΈΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡ ΡΠ°Π· Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Saghol grasped another cord and jerked it thirteen times, with a pause between jerks.
ΠΠ»Π·Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π· Π½Π°Π΄Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π΅Π΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ β ΡΠ²Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠΏΡΡ
ΠΈΠ²Π°Π» ΠΈ Π³Π°Ρ Π²ΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΡΠΌΠΈ.
She flickered it on and off, with regular pauses, several times.
ΠΠ° ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ°, ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ Π² Π½ΠΎΡΡ.
Bright day darkened to night in the pause between one heartbeat and the next.
ΠΠ½ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΌΠ°Ρ
Π½ΡΡΡ ΠΊΡΡΠ»ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠ°ΠΊΠΎΠ½Π° Π½Π° ΠΠ²Π΅Π·Π΄Π½ΡΡ
ΠΠ°ΠΌΠ½ΡΡ
, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π€ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΎΡ
Π²Π°ΡΠΈΠ» Ρ
ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ ΠΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°.
They paused only long enough to dip a wing at the watch dragon by the Star Stones, and then Fiona was engulfed in the cold ofΒ between.
Π ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ°Ρ
ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ»ΡΡΠ΅Π½ Π±ΡΠ» ΡΠΎΡΠΎΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ
Π»ΠΈΡΡΡΠ΅Π², ΡΠ΅Π²Π΅Π»ΠΈΠ²ΡΠΈΡ
ΡΡ ΠΎΡ ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°Π². Β«ΠΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ!
In the pauses of complete stillness there came the rustle of last year's leaves, stirred by the thawing of the earth and the growth of grasses. "Imagine! One can hear and see the grass growing!"
Π ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π»Π°ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π³ΠΎΠ»ΡΠΉ Π₯ΠΎΡΠ΅ ΠΡΠΊΠ°Π΄ΠΈΠΎ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ½ΡΠ»ΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ, Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π΅ΠΌΡ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ, Π° Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ° ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π²Π΄ΠΎΡ
Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ.
During a pause in the caresses, JosΓ© Arcadio stretched out naked on the bed without knowing what to do, while the girl tried to inspire him.
substantiivi
β ΠΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ. ΠΠ΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΏΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠ»Π°ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ Π²Π²Π΅ΡΡ
ΠΏΠΎ Π»Π°ΠΏΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΊΡΡΠ°Π»ΠΎ Π²ΡΡ Π‘Π°Π°Ρ β ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΎΡ Π΅Π΅ ΠΌΠ΅Ρ
Π° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π΄ΡΠΉΠΌΠ°.
Here goes nothingβ Abruptly the white flame running in the conduit streaked up her paw and downreaching foreleg, up around herβnot quite running over her hide, but a scant inch above it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test