Käännös "проливать их" englanti
Проливать их
  • spill them
  • shed their
Käännösesimerkit
shed their
Они проливают кровь.
They shed blood.
Нельзя, чтобы мы продолжали проливать кровь и погибать от пуль.
We cannot go on shedding blood and being wounded by bullets.
Разве они также не проливают слез и не спят по ночам?
Did they not shed the same tears and endure the same sleepless nights?
Она состоит в обеспечении того, чтобы Израиль больше не проливал безнаказанно кровь палестинцев.
It is to ensure that Israel can no longer shed Palestinian blood with impunity.
Они проливают свет на ситуации, которые иначе могли бы остаться незамеченными.
They shed light on situations that otherwise might pass unnoticed.
проливают свет на дисбаланс между силой рынка и силой институтов.
shed light on an improper balance between the power of the market and the power of institutions.
30. Определенный свет на этот вопрос проливает и международное уголовное право.
30. International criminal law also sheds light on this question.
Таким образом, представитель Кувейта лишь проливает крокодиловы слезы.
The representative of Kuwait had therefore been shedding only crocodile tears.
В то же время он проливает свет на опасности, связанные с обращением в такие брачные агентства.
This case sheds light on the dangers involved in the use of such marriage agencies.
Несмотря на подписание Соглашения Осло, палестинская кровь проливается легко.
Palestinian blood has become easy to shed, even though there is the Oslo Agreement.
Одна только Китти проливала при этом слезы, да и то вызванные завистью и обидой.
Kitty was the only one who shed tears; but she did weep from vexation and envy.
Ведь это разрешение крови по совести, это… это, по-моему, страшнее, чем бы официальное разрешение кровь проливать, законное…
This permission to shed blood in all conscience is...is to my mind more horrible than if bloodshed were officially, legally permitted .
Она проливала нашу кровь и проливала кровь за нас.
She has shed our blood, and shed her blood for us.
И не проливай слез.
And don’t shed tears.
из-за них проливаются слезы;
tears were being shed;
И проливать здесь кровь тоже нехорошо.
It was not proper to shed blood there.
– Слез проливать не буду.
I would shed no tears.
Не ради того, чтобы проливать свою же кровь.
Not to shed our own blood.
Мы не можем проливать кровь!
We can’t shed blood!
Если она и проливала слезы, то они высыхали;
If she shed tears, they were dried;
– Но Гитлер, по-моему, проливает ее вовсю!
       "But Hitler seems to be shedding plenty."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test