Käännös "проверка надежности" englanti
Проверка надежности
Käännösesimerkit
73. Изучение информации, представленной государствами в своих докладах, показывает, что законодательство, касающееся мер по обеспечению физической защиты химических материалов, связанных с оружием, и проверки надежности персонала, работающего с такими материалами, менее развито, чем законодательство, касающееся учета и обеспечения сохранности таких материалов.
73. The examination of the information reported by States indicates that the legislation on physical protection measures for weapon-related chemical materials as well as on reliability checks of personnel handling such materials is less developed than for accounting and securing.
82. Что касается лицензирования ядерных установок или организаций и использования ядерных материалов, то Комитет может отметить, что 69 государств сообщили о существовании в этой области конкретных законов и нормативных актов, включая проверку надежности персонала и ряд мер административного и уголовного наказания.
82. As to the issue of licensing of nuclear installations or entities and use of nuclear materials, the Committee can state that 69 States have indicated that they have in place specific legislation and regulations in this field, including reliability checks of personnel as well as some administrative and penal enforcement measures.
66. Сорок восемь государств сообщили, что ими разработаны законы, содержащие требования о лицензировании или регистрации в отношении опасных биологических агентов, и указали, что они применяют специальные законы и нормативные акты, затрагивающие различные аспекты безопасности и защиты, включая нормативные акты, требующие проведения проверки надежности всего персонала, работающего с чувствительными биологическими материалами.
66. Forty-eight States have reported that they have legislation in place that provides for licensing or registration requirements for hazardous biological agents and indicated that they have specific laws and regulations addressing different safety and security concerns, including regulations requiring reliability checks of all personnel working with sensitive biological materials.
Согласно Закону о ядерной деятельности, ядерные установки, такие, как энергетические и научно-исследовательские реакторы, объекты, предназначенные для производства, использования или хранения ядерных материалов, а также для приобретения или передачи ядерных материалов на территории Швеции или за границу, должны получить лицензию. 1 января 2007 года вступит в силу Положение о проверке надежности (Закон 2005:1), изданное Шведским агентством по атомной энергии.
According to the Act on Nuclear Activities, nuclear installations such as power and research reactors, facilities for production, the use and storage of nuclear material, and acquisition and transfer of nuclear material in Sweden or abroad by a Swedish entity require license. Basic reliability check according to the Regulation (SKIFS 2005:1) issued by the Swedish Nuclear Power Inspectorate (SKI) will enter into force on 1 January 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test