Käännös "приходят или" englanti
Приходят или
Käännösesimerkit
Однако он не приходит.
Such a peace never comes.
Приход с улицы
Coming from the street
С пониманием приходит ответственность.
With clarity comes responsibility.
Враг приходит ко мне.
The enemy is coming to me.
Но за все успехи приходится платить.
But all good things come at a price.
Все мы приходим к одним и тем же выводам.
We all come to the same conclusions.
Мне приходит на ум одна мысль.
One thought comes to mind.
Мне приходят на ум следующие предложения.
The suggestions that come to mind are as follows.
На ум приходят несколько соображений.
Some ideas come to mind.
А с рассветом приходит озарение и откровение.
With the dawn comes enlightenment and disclosure.
Я раздумывал, приходить или нет.
I was wondering whether to come or not.
Твои люди собираются приходить или нет?
Are your people coming, or are they not coming?
Она не знает если она приходит или уходит.
She doesn't know if she's coming or going.
Приходите. Или мы можем пойти в ресторан.
Yeah, you could come, or we could go to a restaurant this time?
Может кто-то видел приходивших или уходивших или слышал что-нибудь.
See if anyone's seen any comings or goings, or heard anything.
Никто из соседей не видел, чтобы кто-нибудь приходил или уходил.
No one who lives in the area saw anyone coming or going.
Он наверняка во всеоружии, не важно, ожидает он нашего прихода или нет.
Guy's gonna be a handful whether he sees us coming or not.
Он мог быть там и никто бы не увидел, как он приходит или уходит.
He could be in there and no one see him come or go.
А он так и не приходит, или же приходит, но оказывается, что это не он.
And it never comes, or it seems to, but it doesn't really.
На самом деле я не видел, чтобы кто-то приходил или уходил, но как бы я смог?
I mean, I haven't exactly seen anyone coming or going, but how would I?
Ну зачем вам было тогда приходить?
Now, what made you come just then?
Что ж, приходить продолжают?
What, do they keep coming?
— Да уж три раза приходила.
“She's already come three times.
Да что он говорил, с чем приходил?
But what did he say? Why did he come?
И зачем, зачем он приходил сюда!
And why, why did he come here!
Приходи ко мне, князь.
Come to see me, prince;
— Да, она сказала, что приходила к Дамблдору…
“Yeah, she said she’d come to visit Dumbledore.”
— Ну да, приходишь только критиковать… — Рон…
“Yeah, well, if you’ve just come over here to criticize—” “Ron—”
А потом спустись по громоотводу и приходи скорей.
And then mosey right down the lightning-rod and come along.
И когда и как они за ними приходят? – Они не приходят.
And when do they come for them?"             "They never come.
«Не гориллы плохие существа много плохих существ приходить из леса приходить говорить вздохами приходить ночью приходить».
Many bad things come forest come. Breath talk. Come night come.
А что до тебя, детка, то приходи еще, и приходи одна.
And as for you, child, come again and come alone.
— А им можно приходить?
They can come in?
Но приходит — обязательно приходит — день слез и безумия.
But there comes a day, there always comes a day of tears and madness.
Что ж, в долинах Илиона смерть если приходит, то приходит быстро.
Death, when it comes, comes fast on the plains of Ilium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test