Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Приходите. Или мы можем пойти в ресторан.
Yeah, you could come, or we could go to a restaurant this time?
Может кто-то видел приходивших или уходивших или слышал что-нибудь.
See if anyone's seen any comings or goings, or heard anything.
Никто из соседей не видел, чтобы кто-нибудь приходил или уходил.
No one who lives in the area saw anyone coming or going.
Он наверняка во всеоружии, не важно, ожидает он нашего прихода или нет.
Guy's gonna be a handful whether he sees us coming or not.
Он мог быть там и никто бы не увидел, как он приходит или уходит.
He could be in there and no one see him come or go.
А он так и не приходит, или же приходит, но оказывается, что это не он.
And it never comes, or it seems to, but it doesn't really.
На самом деле я не видел, чтобы кто-то приходил или уходил, но как бы я смог?
I mean, I haven't exactly seen anyone coming or going, but how would I?
— Ну да, приходишь только критиковать… — Рон…
“Yeah, well, if you’ve just come over here to criticize—” “Ron—”
А потом спустись по громоотводу и приходи скорей.
And then mosey right down the lightning-rod and come along.
И когда и как они за ними приходят? – Они не приходят.
And when do they come for them?" "They never come.
«Не гориллы плохие существа много плохих существ приходить из леса приходить говорить вздохами приходить ночью приходить».
Many bad things come forest come. Breath talk. Come night come.
А что до тебя, детка, то приходи еще, и приходи одна.
And as for you, child, come again and come alone.
Но приходит — обязательно приходит — день слез и безумия.
But there comes a day, there always comes a day of tears and madness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test