Käännös "приставать к нему" englanti
Приставать к нему
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
pester him
Опять приставал к нему с дурацкими расспросами о Джереми?
Were you pestering him with your sexpert questions about Jérémy?
И они будут приставать к нему, чтобы он печатал их гнусные стишки;
And they’d pester him to go on printing their beastly verses.
Он выгнал остальных в столовую, чтобы они не приставали к нему.
He’d banished the others to the mess to keep them from pestering him.
Сейчас парню надо деть как следует отдохнуть, а не приставать к нему каждую минуту.
Right now the boy needs rest and no one pestering him.
Как только они сообразили, что он безобиден, то начали приставать к нему точно так же, как к матери.
Once they realized he was harmless they started to pester him just as much as they did their mother.
А не та ли это троица, которая приставала к нему в «Камельке», когда он впервые встретился с Конфеткой?
Are these the same three women who pestered him in The Fireside, when he first met Sugar?
— Нет, — нетерпеливо проговорил Менедем, когда Соклей снова начал приставать к нему с уговорами. — Мы не пойдем в Афины только потому, что тебе приспичило там оказаться. — Но… — начал было Соклей.
“No,” Menedemos said impatiently when Sostratos began to pester him again. “We can't sail for Athens as soon as you want,” “But—”
Поли продолжала приставать к нему с вопросами, несмотря на резкие слова Ма и Па, пока они не пригрозили ее высадить, после чего сестра погрузилась в мрачное молчание.
Polyi kept pestering him in spite of sharp words from Mae and Pae until they threatened to stop the wagon and thrash her, after which she went into a sulk.
я приставал к нему, чтобы он объяснил принцип действия потрясающей кинокамеры запахов, с ее настраиваемыми линзами обоняния и круговыми шкалами строго откалиброванных делений, начинающихся восхитительным запахом розы и завершающихся сероводородной вонью.
I pestered him for facts on the great smell-camera with its peculiar, shimmering olfactory lens and its dials calibrated pungently from rose-constants to hydrogen-sulphide-constants.
Но твоя мать продолжала без остановки приставать к нему: "Это ловушка, это диверсия, бла-бла-бла". Она хотела вернуться сама, но Зевс не собирался отпускать своего стратега номер один, пока они сражаются с Тифоном.
But your mother kept pestering him nonstop, ‘It’s a trap, it’s a diversion, blah, blah, blah.’ She wanted to come back herself, but Zeus was not going to let his number one strategist leave his side while we’re battling Typhon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test