Käännös "приобретено для" englanti
Приобретено для
Käännösesimerkit
Были приобретены два компьютера.
Two computers have been purchased.
Оружие приобретено <<Мусульманским союзом>>
Purchased by the "Muslim Union Umbrella"
Этот район был приобретен государством в 1885 году.
The area was purchased by the State in 1885.
Билет должен быть приобретен в стране хх
Must be purchased in country xx
Все билеты были приобретены у компании "Лот".
All tickets were purchased from Lot.
Приобретено совместно с Баширом Раджи и Дейлафом
Purchased together with Bashir Rage and Deylaaf
Большинство этих компьтеров были приобретены для госслужащих, включая 13 городских советников.
Most of those computers were purchased for city employees, including all 13 city counselors.
Не на золото или серебро, а только на труд первоначально были приобретены все богатства мира;
It was not by gold or by silver, but by labour, that all the wealth of the world was originally purchased;
Но эти последние должны были быть приобретены или непосредственно на продукты отечественной промышленности, или на что-нибудь другое, купленное в обмен на эти продукты, потому что иностранные товары никогда не могут быть приобретены (если не считать войны и завоевания) иначе, как в обмен на какие-либо произведения данной страны непосредственно или после двух или нескольких обменных сделок.
These last, however, must have been purchased either immediately with the produce of domestic industry, or with something else that had been purchased with it; for, the case of war and conquest excepted, foreign goods can ever be acquired but in exchange for something that had been produced at home, either immediately, or after two or more different exchanges.
Она состоит из запасов пищи, одежды, предметов домашнего обихода и т. п., которые были приобретены их непосредственными потребителями, но еще полностью не потреблены.
It consists in the stock of food, clothes, household furniture, etc., which have been purchased by their proper consumers, but which are not yet entirely consumed.
При расходовании им всего его дохода предметы питания, одежды и жилища, которые могли бы быть приобретены на всю эту сумму, были бы распределены среди первой группы лиц.
Had he spent the whole, the food, clothing, and lodging, which the whole could have purchased, would have been distributed among the former set of people.
Возмещался бы и мог бы служить дальше для той же цели капитал, затраченный на производство английских товаров, на которые приобретены эти золото и серебро, капитал, распределенный между некоторыми жителями Англии и доставивший им доход.
The capital which had been employed in producing the English goods that purchased this gold and silver, the capital which had been distributed among, and given revenue to, certain inhabitants of England, would thereby be replaced and enabled to continue that employment.
При таком положении вещей весь продукт труда принадлежит работнику, и количество труда, обыкновенно затрачиваемого на приобретение или производство какого-нибудь товара, представляет собою единственное условие, определяющее количество труда, которое может быть куплено, приобретено в распоряжение или обменено на него.
In this state of things, the whole produce of labour belongs to the labourer; and the quantity of labour commonly employed in acquiring or producing any commodity is the only circumstance which can regulate the quantity exchange for which it ought commonly to purchase, command, or exchange for.
Весь французский капитал, затрачиваемый ежегодно в ней, распределялся бы среди жителей Франции, тогда как среди жителей Англии распределялась бы только та часть английского капитала, которая затра чивалась бы на производство английских товаров, в обмен на которые были бы приобретены эти иностранные товары.
The whole French capital annually employed in it would annually be distributed among the people of France. But that part of the English capital only which was employed in producing the English commodities with which those foreign goods were purchased would be annually distributed among the people of England.
Вся планета Земля была приобретена у правительства на Тэллере. Приобретена огромным и могущественным кланом Стиго.
The entire planet Earth was purchased from the Talerite government, purchased by the large and
Все, что ее окружало, было приобретено Анной.
She was surrounded by Anna’s purchases.
— Может быть, мы приобретем ротор, установленный на вашем модуле?
Would it be possible to purchase one from your lander?
Следовательно, приобретен он скорее всего недавно и, вероятно, у нас в городе.
Therefore, the purchase is likely to be a recent one and probably made in this town.
— А суть в том, что все Поющие Солнышки приобретены одним покупателем.
said Eron, "is that all the Singing Suns were bought by one purchaser.
Мы приобретем десять карабинов, и вы научите всех нас управляться с ними.
We will have the ten rifles, if we can afford to purchase them.
В 1990 году оно было приобретено НУМА и подверглось полному переоборудованию.
purchase by NUMA in 1990, she had been completely overhauled and
– Абсолютно никаких… Я думаю, не сделал ли я ошибку, приобретая эту безделушку.
No, none at all. I wonder if I made a mistake when I purchased this?
– Не только потащусь, но и кое-что приобрету и благополучно вернусь с покупкой.
Not only do I mean to go there, I intend to make a small purchase and return safely with it.
Что же касается собственности, то она может быть приобретена коллективом, но коллективная собственность ни в коей мере не является частной.
Property can be purchased by collectives. A collective is not private ownership.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test